Chairman: Earl Stephen Huntley |
Докладчик: Эрл Стивен Хантли |
(Signed) Earl Stephen Huntley |
(Подпись) Эрл Стивен Хантли |
Chairman: Mr. Earl Stephen Huntley |
Председатель: г-н Эрл Стивен Хантли |
Mr. Stephen Vasciannie (Jamaica) |
Г-н Стивен Васьянни (Ямайка) |
STEPHEN, A WORD. |
Стивен, на пару слов. |
STEPHEN CALL YOU YET? |
Стивен уже звонил тебе? |
Well done, Stephen, brilliant! |
Прекрасно, Стивен, великолепно! |
Cally, this is Stephen. |
Кэлли, это Стивен. |
Stephen, answer me! |
Стивен, ответь мне. |
Sir Stephen, I am honored. |
Сэр Стивен, какая честь |
His name is Stephen Grant. |
его зовут Стивен Грант. |
Get on. Stephen. |
Давай туда, Стивен! |
Night night, Stephen. |
Спокойной ночи, Стивен! |
Morning, Stephen. Tod. |
Доброе утро, Стивен, Тод. |
My name is Stephen Jameson. |
Меня зовут Стивен Джеймисон. |
Stephen, just be careful. |
Стивен, будь осторожен. |
I am happy to, Stephen. |
С радостью, Стивен. |
Stephen, can you hear me? |
Стивен, ты меня слышишь? |
We got a Stephen King over here. |
прямо Стивен Кинг какой-то. |
Stephen, chapter three. |
Стивен, глава З. |
Stephen, that's two hours. |
Стивен, прошло два часа. |
Stephen, grab that. |
Стивен, хватай его! |
Frederick Walter Stephen West. |
Фредерик Вальтер Стивен Вест. |
It was Tommy's car Stephen recognised. |
Стивен узнал машину Томми. |
Stephen Eli. Lawyer. |
Стивен Илай, адвокат. |