I think that means Stephen Collins. |
Думаю, это значит, Стивен Коллинз. |
If Stephen Collins lied to me, ever... |
Если Стивен Коллинз солгал мне, когда-либо... |
Stephen's on record saying he went round there and caught them in bed together. |
Стивен под запись признался, что он зашел туда и застал их вместе в постели. |
Stephen, Cameron F*oster from the "Herald". |
Стивен, это Кэмерон Фостер из "Геральд". |
Stephen, I'm sorry this has happened. |
Стивен, мне жаль, что это произошло. |
Stephen, this is just paperwork. |
Стивен, это всего лишь бумажная работа. |
Stephen reckons you compiled the list of interviewees for Sonia Baker's job. |
Стивен утверждает, что вы подготовили список претендентов на должность Сони Бейкер. |
It was Stephen's choice, but I think my opinions counted for something. |
Выбирал Стивен, но, наверное, и мое мнение кое-что значило. |
Stephen Collins was prepared to leave his family for Sonia. |
Стивен Коллинз был готов уйти из семьи ради Сони. |
I'm not your enemy, Stephen. |
Я тебе не враг, Стивен. |
So... nobody... took money, Stephen. |
Так что... никто... не получал денег, Стивен. |
We've just heard Stephen Collins has resigned. |
Мы просто слышали Стивен Коллинз подает в отставку. |
Stephen has just told me they used to meet at the Trocadero. |
Стивен только что мне сказал, что они обычно встречались на Трокадеро. |
Stephen Marks has categorized these obligations as perfect and imperfect obligations. |
Стивен Маркс подразделил эти обязанности на совершенные и несовершенные. |
Stephen G. Rademakera Vice-President Barbour Griffith & Rogers International Washington, D.C. |
Стивен Г. Рейдмейкера Вице-президент «Барбур Гриффит энд Роджерс Интернейшнл» Вашингтон, О.К. |
Stephen Lewis was one of the plenary speakers. |
Одним из выступавших на пленарных заседаниях был Стивен Льюис. |
Perhaps Mr. Stephen could give us more information about how it will operate. |
Возможно, г-н Стивен мог бы дать нам больше информации о том, как этот комитет будет функционировать. |
Stephen Donkor, Water Advisor, ECA |
Стивен Донкор, консультант по вопросам водоснабжения, ЭКА |
Mr. Stephen Pursey, Head of ILO's Policy Integration Department, provided comments. |
Руководитель департамента МОТ по комплексной разработке политики г-н Стивен Пёрси выступил с комментариями. |
The Assistant Secretary-General for Legal Affairs, Stephen Mathias, also briefed the Council. |
Сообщение для Совета сделал также помощник Генерального секретаря по правовым вопросам Стивен Матайас. |
President Stephen: Non-communicable diseases (NCDs) are among the most underappreciated barriers to sustainable development. |
Президент Стивен (говорит по-английски): Неинфекционные заболевания (НИЗ) - один из наиболее недооцененных барьеров на пути устойчивого развития. |
Earlier this week, Prime Minister Stephen Harper announced a concrete and innovative contribution to that effort. |
В начале этой недели премьер-министр Стивен Харпер объявил о конкретном и новаторском вкладе в эти усилия. |
But Stephen seems to be on the mend. |
Но Стивен, похоже, пошёл на поправку. |
Stephen knows all the words to Steel Magnolias. |
Стивен знает все слова из "Стальных магнолий". |
I can't lose him, Stephen. |
Я не могу потерять его, Стивен. |