| Let this one truth die, Stephen. | Позволить этой правде погубить его, Стивен. |
| Stephen, back off a second. | Стивен, отойдите назад на секунду. |
| Stephen. Everything is about you. | Стивен, всё всегда для тебя. |
| Stephen would never do that to me. | Стивен никогда бы так со мной не поступил. |
| Stephen paid a lot of money to have her taken out of circulation and made available to us. | Стивен заплатил большую сумму за то, чтобы её исключили из списка и отдали нам. |
| Life hasn't been very happy for him, Stephen. | Жизнь была с ним не слишком ласкова, Стивен. |
| Delenn has some business to attend to and Stephen's heading back to Babylon 5. | Нет. Деленн есть еще чем заняться а Стивен возвращается на Вавилон 5. |
| We're still in a war here, Stephen. | Мы все еще на войне, Стивен. |
| Stephen, I've asked some hard things of you in the past. | Стивен, я многого требовал от тебя в последнее время. |
| Then take what you need. I hope you can help them, Stephen. | Возьмите все, что вам нужно, я надеюсь, вы им поможете, Стивен. |
| Mr. Stephen Takyi, Director of External Audit, Ghana. | Г-н Стивен Таки, Директор Службы внешней ревизии, Гана. |
| Judge Stephen was appointed to the Privy Council in 1979 and subsequently sat as a member of its Judicial Committee. | Судья Стивен был назначен в Тайный совет в 1979 году и впоследствии был включен в его Судебный комитет. |
| Stephen, do you mind, I feel I'm lagging behind. | Стивен, не возражаешь, я чувствую, что плетусь в хвосте. |
| Mr Stephen, something here for you. | Мистер Стивен, тут что-то для вас. |
| Stephen Turner's just left the house. | Стивен Тернер только что вышел из дома. |
| No, Stephen, I need sleep in... | Нет, Стивен, мне надо выспаться. |
| Stephen told me about his eyes. | Вы знаете, где Стивен может быть сейчас? |
| And two cats at home named Stephen and Hawking. | И дома меня ждут два кота - Стивен и Хокинг. |
| And Richard Bachman is Stephen king. | И Ричард Бахман - это Стивен Кинг. |
| Stephen Fisher knew who he was. | Стивен Фишер знал, кто он такой. |
| I don't think Stephen Fisher died in an accident. | Не думаю, что Стивен Фишер погиб в автокатастрофе. |
| 'Cause I didn't give it to you, Stephen. | Потому что, я не давал тебе этого, Стивен. |
| Stephen, I just heard about your researcher. | Стивен, я только что услышал о твоем референте. |
| Stephen, I think Andrew's right. | Стивен, думаю, Эндрю прав. |
| Stephen, we both use the Jubilee Line in the mornings. | Стивен, мы с вами оба по утрам пользуемся веткой метро Джубили. |