DeEtta and Stephen Kramer own a home at 1409 Galloway, Studio City. |
ДеЭтти и Стивен Крамер владеют домом в 1409 Галловей в Студио Сити. |
Just nod and smile, Stephen. |
Только кивай и приятно улыбайся, Стивен. |
It seems a waste for you to have come all this way, Stephen. |
Мне кажется, тебе не стоило ехать в такую даль, Стивен. |
~ My liberty, Stephen - mine and hers. |
Речь о моей свободе, Стивен. моей и ее. |
Bruce Banner, Stephen Strange, anyone who's a threat to HYDRA. |
Брюс Бэннер, Стивен Стрендж, все, кто являются угрозой для "ГИДРЫ". |
Stephen, come with us to the fiesta. |
Стивен, идём с нами на фиесту. |
I don't want you here, Stephen. |
Я не хочу, чтобы ты был здесь, Стивен. |
Her four-week-old son, Stephen, was missing from his crib. |
Её четырехнедельный сын, Стивен, пропал из своей кроватки. |
Boss Stephen was clearly smitten with her and desperate to stop her leaving. |
Хозяин, Стивен, явно был увлечён ею и отчаялся предотвратить её уход. |
Stephen may be unoriginal, but he has fairly good taste in floral arrangements. |
Стивен, может, и не оригинален, но у него неплохой вкус в цветочных композициях. |
All right, Stephen, you're up. |
Хорошо, Стивен, давай ты. |
This season, I am paying for my ticket, Stephen. |
В этом сезоне, Стивен, я сама покупаю билеты. |
Stephen, we can't cook. |
Стивен, мы не умеем готовить. |
I feel better when Stephen and Danny are with you. |
Мне спокойнее, если Стивен и Денни с тобой. |
Stephen, Danny, tell him how afraid you are of Vito and Frankie. |
Стивен, Дэни, расскажите ему, как вы боитесь Вито и Фрэнки. |
Stephen, I know what you're getting at. |
Стивен, я понимаю, к чему ты клонишь. |
And after all that Stephen and Danny have done for you. |
И это после всего, что Стивен и Дэни сделали для вас. |
That Stephen guy was very disrespectful. |
Этот парень Стивен был очень груб. |
Abby and Stephen, call every number on that pad. |
Эбби и Стивен, проверьте каждый вызов на его мобильном. |
Abby, Stephen, dust off my campaign file for Sally Langston. |
Эбби, Стивен, достаньте в моих папках по кампании материалы по Салли Лэнгстон. |
Now, Mrs Peel at the bakery was able to tell me where this Stephen lives. |
Так, миссис Пил в булочной сказала мне, где живёт Стивен. |
He has been most impertinent, Stephen. |
Он ведет себя крайне нагло, Стивен. |
Come, Stephen, it is no matter. |
Пойдем, Стивен, все это не имеет значения. |
Rae, Stephen'll look after me. |
Рэй, Стивен присмотрит за мной. |
He's still not moving his lips, Stephen. |
Что-то у него губы не двигаются, Стивен. |