Английский - русский
Перевод слова Stephen
Вариант перевода Стивен

Примеры в контексте "Stephen - Стивен"

Примеры: Stephen - Стивен
This isn't your garden variety breakout, Stephen, the inmates we house at our sister facility are quite... Это не совсем обычный прорыв, Стивен. заключенные в нашем учреждении немного...
Stephen, you don't become the head of a covert law enforcement agency without honing some powers of persuasion. Стивен, ты не станешь главой тайной организации без оттачивания силы убеждения.
He's eccentric, sure, But the work Stephen J. Bartowski did in the field of molecular computing has turned out to be... brilliant. Он эксцентричен, конечно, но работа, которую проделал Стивен Бартовски в области молекулярной компьютеризации оказалась великолепной.
Stephen, a big, elaborate ruse like this, it's just going to dig us deeper and deeper. Стивен, мы только ещё больше запутаемся, устраивая такой хитрый спектакль.
Stephen and Lyla were a pair of rich, spoiled, coke fiends who needed to make a drug run, so they had me drive. Стивен и Лайла были парочкой богатеев избалованных наркотиками, им нужно было заправиться, и они попросили меня их отвезти.
(THINKING) Hate to break it to you, but you got the wrong guy, Stephen. Не хочу огорчать, но вы поймали не того парня, Стивен.
In the meantime Stephen reads about his father's and Edward Wynne-Jones's studies of the wood. Тем временем Стивен читает исследования своего отца и его друга, Уинн-Джонса.
Technically, I guess you could say that in the end, it was Stephen J. Bartowski who took you down. Технически, думаю в конце концов можно сказать, что именно Стивен Дж.
And as for your point, Stephen is only here at all because you made a deal with Darby in the first place. И раз уж на то пошло, Стивен здесь только из-за твоего договора с Дарби.
There are several easily available recordings of the étude, such as by Jorge Bolet and Stephen Hough. Доступны несколько аудиозаписей этого этюда, например, в исполнении Хорхе Болета и Стивен Хафа.
This album received 4.5 out of five stars from Stephen Thomas Erlewine of Allmusic. 3.5 звезды присудил диску Стивен Томас Эрлвин из Allmusic.
"Stephen, I've just read Baker's paper"and am slightly taken aback by it. Стивен, только что прочёл статью Бейкер, и слегка опешил.
If those samples show what I think Stephen can pretty much kiss the rest of his career goodbye. Если дела обстоят так, как я думаю Стивен может сказать гудбай своей карьере.
Practical proposals for a standing court have been worked out by Latin American economists Alberto Acosta and Oscar Ugarteche and by jurists Christoph Paulus and Stephen Kargman. Это предложение разработали латиноамериканские экономисты Альберто Акоста и Оскар Угартече и юристы Кристоф Паулюс и Стивен Каргман.
They also appeared in episode 4 of the TV series, where they were voiced by David Tate and Stephen Moore. В четвёртом эпизоде телесериала их озвучивали Дэвид Тэйт и Стивен Мур (Stephen Moore).
Poirot, he has thought of this, but there seems little doubt that the dead person is Monsieur Stephen Paynter. Но похоже, нет сомнений, что убитый - месье Стивен Пэйнтер.
We need to talk through a number of concerns, one of them being Stephen Ezard. Нам надо обсудить кое-какие проблемы, одна из которых - Стивен Эзерд.
Oyster card data from the original investigation shows that Stephen Eli caught the No. 53 bus there. По данным проездного, Стивен сел здесь на 53-й автобус.
So Stephen, bearing in mind he's the same rank as me, marches in there bold as brass and said he was a major. Так вот, Стивен - при том, что он одного со мной звания - самоуверенно заявляется и представляется майором.
Stephen Meyers, coming to us from Xavier University where Senator Thompson has endorsed Governor Morris, essentially ending this primary race. Стивен Майерс, выйдет с нами на связь из университета Зейвера, где сенатор Томпсон только что объявил о поддержке губернатора Морриса.
He would run that thing all night long, running thesethings, if anybody remembers Stephen Wolfram, who reinvented thisstuff. Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи.Если кто помнит, Стивен Вулфрам изобрёл это заново.
Everyday Stephen eats the same meal- a freeze-dried vegetarian lasagne, hermetically sealed for maximum life expectancy Каждый день Стивен съедал что-то хлебное- замороженную вегетарианскую лазанью, герметино упакованную для максимальной продолжительности хранения
Stephen King's 2006 book Lisey's Story includes part of the lyrics to "When the Stars Go Blue". В 2006 году Стивен Кинг в книге Lisey's Story поместил часть песни «When the Stars Go Blue».
The work won the 2005 Hammett Prize and was called one of the ten best novels of the year by Stephen King. Работа Хогана получила премию «Дэшил Хэмметт» в 2005 году, а Стивен Кинг назвал его одним из десяти лучших романов года.
In 1914 Stephen married Karin Costelloe, a philosophy graduate, by then Fellow of Newnham College and expert on Henri Bergson. В 1914 году Стивен женился на Карин Костелло, выпускнице философского факультета, в то время члена Ньюнхем-колледжа и эксперта по Анри Бергсону.