Canada joined the worldwide denunciation of that act, and Prime Minister Stephen Harper condemned North Korea's nuclear weapons programme as a grave threat to international security. |
Канада присоединилась к всеобщему осуждению этого акта, а премьер-министр Стивен Харпер осудил программу Северной Кореи в области ядерного оружия, назвав ее серьезной угрозой международной безопасности. |
At the 5th meeting of the Conference, on 3 December 2009, the Vice-President of Kenya, Stephen Kalonzo Musyoka, made a statement. |
На 5-м заседании Конференции 3 декабря 2009 года с заявлением выступил заместитель Председателя Стивен Колонзо Мусьока (Кения). |
H.E. Mr. Stephen Kolonzo Musyoka (Kenya) |
Его Превосходительство г-н Стивен Колонсо Мусьёка (Кения) |
Stephen, as you know, cuneiform writing is the oldest form of writing in the history of the world. |
Стивен, как вы знаете, клинопись это старейшая форма письменности в мире. |
Who here would like to see Stephen's real lap? |
Вы хотите посмотреть как проехал Стивен? |
It might not be fast but let's make it smooth, Stephen, smooth. |
Это возможно не будет быстро, зато сделаем это чётко, Стивен, идеально. |
Have you done much drawing before, Stephen? |
Вы уже занимались рисунок, Стивен? |
Stephen, St. Clair, Mifflin, Lincoln - |
Стивен, Сент-Клер, Миффлин, Линкольн... |
Mr. Howard Latimer, this is Stephen Hurstwood. |
М-р Ховард Латимер, это Стивен Херствуд |
You're right, I'm lying, just like Stephen Huntley did on his affidavit, and we've got proof. |
Ты прав, я вру, как и Стивен Хантли в своем аффидавите, и у нас есть доказательства. |
Come on Stephen, no wallflowers in this one, come and have a dance. |
Давай, Стивен! Иди и пригласи кого-нибудь на танец. |
Stephen, you have anything yet? |
Стивен, ты уже нашёл что-то? |
What exactly are you saying, Stephen? |
Что ты хочешь сказать, Стивен? |
Well, we've got a job to do Stephen. |
У нас много дел, Стивен. |
As Stephen Lewis suggests the capacity crisis illuminates, more than anything else, what is needed. |
Как отметил Стивен Льюис, «кризисное состояние человеческого потенциала как ничто иное выявляет имеющиеся потребности. |
Haven't you got bodyguards or something out there, Stephen? |
Разве вы еще не получили телохранителей или что-то там еще, Стивен? |
Why did Stephen Eli phone you from a hotel? |
Почему Стивен Илай звонил вам из отеля? |
What did I just say, Stephen? |
Что я только что сказал, Стивен? |
I don't know what Stephen's going to do with us? |
Не знаю, что Стивен собирается делать с нами? |
~ Why does he not despair, Stephen? |
Почему он не отчаивается, Стивен? |
Stephen, what are you doing in that tiny room? |
Стивен, что ты делаешь в этой крошечной комнатушке? |
Brother Stephen Blackmore of St Gerard's? |
Брат Стивен Блэкмор из Св. Жерара? |
Yes, Stephen said you came home, so I thought you up with everything. |
Да, Стивен сказал, что ты приедешь домой, поэтому я думала, что ты с ним покончила. |
But are you aware you have 12 missed calls, Stephen? |
Но ты в курсе, что у тебя 12 пропущенных звонков, Стивен? |
Bassist Eric Avery said he and the other members - guitarist Dave Navarro and drummer Stephen Perkins - were stunned by these demands. |
По словам басиста Эрика Эвери, он и другие участники группы, - гитарист Дэйв Наварро и барабанщик Стивен Перкинс, были крайне удивлены требованиями Фаррелла. |