Stephen overheard you talking in the counselor's office accidentally. |
Стивен случайно подслушал ваш разговор в кабинете психолога. |
For sometime now Stephen Turnbull has been a man of routine. |
Теперь Стивен Тернбулл был человеком рутины. |
But Dr. Stephen Wilson is not going to let that ruin breakfast with his mistress. |
Но доктор Стивен Уилсон не позволит этому испортить завтрак с его любовницей. |
Yours are the most excellent manners, Stephen. |
У тебя превосходные манеры, Стивен. |
Why, to discover her heart's desires, Stephen. |
Чтобы узнать чего хочет её сердце, Стивен. |
I have been meaning to offer you an apology, Stephen, and an explanation. |
Я хотел принести тебе извинения, Стивен, и объясниться. |
Stephen, I know exactly what it's been like. |
Стивен, я точно знаю, каково это. |
Stephen, you're on the brink of becoming somebody truly extraordinary. |
Стивен, ты вот-вот станешь кем-то действительно невероятным. |
Sooner or later, Stephen, you are going to have to pick a side. |
Рано или поздно, Стивен, тебе придется выбрать сторону. |
You don't have an explosive device in your head, Stephen. |
У тебя в голове нет взрывного устройства, Стивен. |
CASSIE: Stephen, they're going to kill your friend. |
Стивен, они собираются убить твоего друга. |
Stephen was going to talk to him about leaving. |
Стивен собирался поговорить с ним об уходе. |
CARA: (THINKING) I hope you're happy, Stephen. |
Я надеюсь, ты счастлив, Стивен. |
A most serious matter has arisen, Stephen. |
У нас большие неприятности, Стивен. |
That's why Stephen Carmichael is not going to the prom. |
Именно поэтому Стивен Кармайкл не идет на выпускной. |
Stephen took his eye out with an antique rapier. |
Стивен выколол ему глаз антикварной рапирой. |
Stephen's gone into town to prep the Argentina actors. |
Стивен отправился в город, подготовить аргентинских актеров. |
"James Patterson, Stephen King, J.K. Rowling"... |
Джеймс Паттерсон, Стивен Кинг, Джоан Роулинг... |
Stephen and his wife were patrons of the Australian Inland Botanic Gardens. |
Стивен и его жена покровительствуют австралийским внутренним ботаническим садам. |
Stephen Tournebulle represented Scottish interests at the University of Orleans at the beginning of the sixteenth century. |
Стивен Тёрнбулл представлял интересы Шотландии в университете Орлеана в начале XVI века. |
It's Stephen here, Stephen Turner. |
О, привет, Алекс, это Стивен, Стивен Тёрнер. |
"Dear Stephen, how is..." Dear Stephen. |
"Дорогой Стивен, как дела..." Дорогой Стивен. |
Stephen, do you have a family?' There's Stephen again. |
Стивен, у тебя есть семья? Опять там Стивен. |
Well, it wasn't my Stephen, not the Stephen I knew. |
Это был не мой Стивен, не тот Стивен, которого я знала. |
Thoby Stephen, Virginia Stephen's brother, was friendly with the Apostles, though not a member himself. |
Тоби Стивен, брат Вирджинии Стивен, был дружен с «апостолами», хотя сам и не входил в их число. |