Whistler was seen for drug-induced psychosis, and Stephen Eli for bipolar disorder. |
Уистлер страдал от психоза, вызванного наркотиками, а Стивен Илай - от раздвоения личности. |
Stephen didn't take holidays and he wouldn't travel for work. |
Стивен не брал отпуск и не ездил в командировки. |
Stephen Eli boards at 14:24, stays on till... |
Стивен Илай сел в автобус в 14:24 и сошёл... |
We know Vance was active in the same area as Stephen disappeared from. |
Мы знаем, что он орудовал в том же районе, из которого пропал Стивен. |
I think we've established that Stephen wasn't exactly Mr. Social. |
Думаю, мы выяснили, что Стивен был замкнутым. |
I was just expecting Stephen to show. |
Я думала, что Стивен придет. |
Well, I hope so, Stephen. |
Хорошо, я надеюсь на это, Стивен. |
Stephen, if you joined some sort of fight club, I want in. |
Стивен, если ты состоишь в бойцовском клубе, я тоже хочу. |
Stephen, your kind is one of gene away from perfection. |
Стивен, твой вид от совершенства отделяет лишь один ген. |
I'd be careful, Stephen. |
Я был бы осторожнее, Стивен. |
Someone called Stephen Morton served in the Royal Artillery. |
Некто по имени Стивен Мортон служил в Королевской артиллерии. |
You were the new guy, Stephen. |
Ты был новым парнем, Стивен. |
Stephen Beaumont, no fixed abode. |
Стивен Бомонт, без определённого места жительства. |
Stephen told me about his eyes. |
Стивен рассказал мне об его глазах. |
Father, Stephen Lyman, this is... |
Это мой отец, Стивен Лайман. |
I know Stephen is opposed to the bill, Cromwell. |
Я знаю, что Стивен против этого билля, Кромвель. |
What have they done to you, my beautiful, gracious Stephen. |
Что они с тобой сделали, мой прекрасный, милый Стивен. |
It's our old friend Mr Stephen Beaumont. |
Это наш старый друг Мистер Стивен Бомонт. |
I believe in you, Stephen. |
Я верю в тебя, Стивен. |
Stephen, Russell saved my life. |
Стивен, Рассел спас мою жизнь. |
Don't you understand, Stephen, that human extinction is inevitable. |
Неужели, ты не понимаешь, Стивен, что человеческое вымирание неизбежно. |
Hunh. Stephen saved the planet and you're still trying to get powers. |
Стивен спас мир и ты всё еще пытаешься получить силы. |
I've come to offer an adventure, Stephen. |
Я здесь, чтобы предложить тебе приключение, Стивен. |
Nelson, meet Dr. Stephen Franklin, one of the best students I've had. |
Нельсон, это доктор Стивен Франклин, один из моих лучших студентов. |
Stephen, your motor-mouth disease, does it affect... |
Стивен, эта болезнь твоя, она влияет на... |