Stephen Guarino as Toby, literary agent of the father. |
Стефен Джуарино - Тоби, литературный агент Дэвида. |
(Stephen Segerman) I got my nickname from this song. |
(Стефен Сегермен) Я получил свое прозвище из этой песни. |
It's not like that, Stephen. |
Не похоже на неё, Стефен. |
Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds you of a very special birthday. |
Мистер Стефен Фрай познакомит вас со свободным программным обеспечением и напомнит вам об очень важном дне рождения. |
Detective Stephen Briggs, metro P.D. |
Детектив Стефен Бригс, департамент полиции. |
The name I came up with is Stephen Schumacher. |
Я выяснил, что его имя Стефен Шумахер. |
Stephen Franken, representative of Germany, housing expert |
Стефен Франкен, представитель Германии, эксперт по вопросам жилищного строительства |
(MOI/er) Stephen phoned me. |
(Меллер) Стефен позвонил мне: |
Stephen won't get what he needs. |
Стефен не получит то, что ему нужно |
Upon his return to England, he moved to London, where he met and married artist Vanessa Stephen, sister of Virginia Woolf, early in 1907. |
По возвращению в Англию он переехал в Лондон, где в начале 1907 года встретил свою будущую жену, Ванессу Стефен, сестру Вирджинии Вульф. |
LeBron James and Stephen Curry were named as captains due to being the leading vote getter from the East and West, respectively. |
Леброн Джеймс и Стефен Карри были названы капитанами команд, так как они были соответственно лидерами голосования среди болельщиков Восточной и Западной конференции. |
Stephen Frost suggested the proper solution would be to make egrep, fgrep and grep all the same binary. |
Стефен Фрост предположил, что правильным решением было бы объединение egrep, fgrep и grep в один двоичный файл. |
(Möiler) Stephen phoned me. |
(Меллер) Стефен позвонил мне: |
L-I don't even know if that matters anymore... but my name is Stephen. |
Я даже больше не знаю, что всё это значит... но моё имя Стефен. |
But Stephen, who had done this to him, he was deposed, imprisoned, and then strangled. |
Но Стефен, тот, кто сделал это с ним, был низложен, посажен в тюрьму, а затем и задушен. |
Sir Ninian STEPHEN (Australia) . 68 |
Сэр Ниниан СТЕФЕН (Австралия) . 72 |
[Facilitator: Technology and Economic Assessment Panel Co-Chair: Mr. Stephen Andersen] |
[Координатор: Сопредседатель Группы по техническому обзору и экономической оценке: г-н Стефен Андерсен] |
"We are extremely pleased that someone with Dave's experience and knowledge will be joining us to help us meet our public policy goals," said AHRI President Stephen Yurek. |
"Мы очень рады, что человек с опытом Дэйва и его знаниями, решил присоединиться к нам, чтобы помочь нам в достижении целей в области государственной политики", - сказал президент AHRI Стефен Юрек. |
Mr G. Stephen Goode contributed best practices from YWAM field experience at the UNAIDS XV International AIDS conference, Bangkok, 11th - 16th July 2004. |
Г-н Г. Стефен Гуде представил материалы о передовых новаторских методах работы МИЦ на местах на XV Международной конференции по СПИДу ЮНЭЙДС, Бангкок, 11-16 июля 2004 года. |
The Texian Army commander, Stephen F. Austin, later released all of the men, on the condition that they leave Texas and vow to stop fighting Texas residents. |
Стефен Ф. Остин, командир техасской армии, позднее освободил пленных мексиканцев с условием, что они покинут Техас и дадут клятву больше не сражаться с жителями Техаса. |
Stephen Szabo is associate director of the Transatlantic Academy in Washington, an institute in which academics and political experts from Europe and North America come together to research the challenges of the transatlantic community. |
Стефен Сабо - заместитель директора Трансатлантической академии в Вашингтоне, института, в котором академики и эксперты-политологи из Европы и Северной Америки совместно исследуют проблемы трансатлантического сообщества. |
The Group, which had been appointed by the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 52/135, consisted of Sir Ninian Stephen, Mr. Rajsoomer Lallah and Professor Steven Ratner. |
В состав этой Группы, назначенной Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией 52/135 Генеральной Ассамблеи, вошли сэр Ниниан Стефен, г-н Раджсумер Лаллах и профессор Стивен Ратнер. |
Mr. Stephen O. Andersen, Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, began the report on progress in technical and economic feasibility of alternatives and substitutes to ozone-depleting substances. |
Г-н Стефен О. Андерсен, Сопредседатель Группы по техническому обзору и экономической оценке, начал доклад с прогресса в отношении технико-экономического обоснования альтернатив и заменителей озоноразрушающих веществ. |
Mr. Stephen WONG (China) emphasized that Hong Kong's prosecuting authority deliberately avoided using the Crimes (Torture) Ordinance as a means of protecting police officers. |
Г-н Стефен ВОНГ (Китай) подчеркивает, что органы обвинения Гонконга сознательно избегают использования Указа о преступлениях (пытках) в качестве средства защиты сотрудников полиции. |
Mr. Stephen WONG (China) said that the decision to seek an interpretation of the Basic Law from the Standing Committee of the National People's Congress had in no way undermined the effectiveness of the judiciary. |
Г-н Стефен ВОНГ (Китай) говорит, что решение испросить толкование Основного закона у Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей никоим образом не сказывается на эффективности судебной власти. |