| But when they finally spoke, Stephen was regretful about the whole thing. | Но когда они наконец поговорили, Стивен выразил сожаление. |
| We believe Stephen may have had a change of heart. | Мы полагаем, что Стивен мог передумать. |
| So... Stephen Langham decides to spend the night on Mount Esmee. | Стивен Лэнгам решает провести ночь на вулкане Эсми. |
| You should be able to do it within 20 moves, Stephen. | Ты должен был собрать его за 20 шагов, Стивен. |
| Once we're up at the top, it's very snug. Hello, Stephen. | Мы сидим наверху, там очень уютно... привет, Стивен. |
| Stephen is looking for a single theory that explains all the forces in the universe. | Стивен ищет единую теорию, которая сможет объяснить все силы во Вселенной. |
| Stephen, this isn't funny. I believe it's urgent. | Стивен, это не смешно, Это важно. |
| Look, I don't want to die, Stephen. | Ладно, я не пытаюсь умереть, Стивен. |
| We can't let Wes and Stephen know. | Чтоб Уэс и Стивен не узнали. |
| I'm not asking for much of a compliment, Stephen. | Я не напрашиваюсь на комплименты, Стивен. |
| Stephen, the most noble soul in the whole world. | Стивен, наиболее благородная душа в весь мир. |
| Stephen Gray had been a successful silk dyer from Canterbury. | Стивен Грей был преуспевающим красильщиком шелка из Кентербери. |
| Swimming lane 7, from New South Wales, Stephen White. | Дорожка 7, Новый Южный Уэльс, Стивен Уайт. |
| He's a normal bloke, is Stephen. | Он нормальный парень, этот Стивен. |
| Stephen Bates has persistently refused to tell police where our daughter is. | Стивен Бэйтс упорно отказывается сказать полиции, где наша дочь. |
| Stephen, I don't understand the question. | Стивен, я не понимаю вопрос. |
| But that's just a relationship, Stephen. | Но это просто отношения, Стивен. |
| Stephen, listen to me, this is your radio talking. | Стивен, послушай меня, это говорит твоё радио. |
| Millions of people's lives are at stake here, Stephen. | Жизни миллионов людей поставлены на кон, Стивен. |
| That's why I came down to see you, Stephen. | Вот почему я пришел увидеться с вами, Стивен. |
| It's good to have you back, Stephen. | Хорошо, что вы вернулись, Стивен. |
| What you want from me is impossible, Stephen. | Вы просите от меня невозможного, Стивен. |
| Hello. I'm Stephen. Will's father. | Привет, я Стивен, отец Уилла. |
| I didn't really have much say, Stephen. | Меня никто особо не спрашивал, Стивен. |
| It would appear we have a spy on our hands, Stephen. | Похоже, мы поймали шпиона, Стивен. |