Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Spoke - Говорил"

Примеры: Spoke - Говорил
I spoke to Mrs. Usich this morning before your session. Сегодня утром, до нашего сеанса, я говорил с миссис Юсич.
He speaks to you through your art as clearly as he spoke to Augustine, Gregory, all His artist-saints. Он говорит с тобой через искусство, так же ясно, как говорил с Августином, Григорием, со всеми Его творцами-святыми.
He was with someone who spoke a related language and they made guesses as to what the 40 Atures words might be. Он был с кем-то, кто говорил на родственном языке и они предположили что эти 40 Атуресских слов могли означать.
When I think about yesterday, when he walked into town, strolled out onto the Cathedral square and spoke his mind. Когда я вспоминаю ту Пасху, когда он пришёл в город ступил на соборную площадь и говорил с толпой.
Whenever Zelenka spoke Czech in Stargate Atlantis, Nykl was given the lines in English, and he translated them. Каждый раз, когда по сценарию Зеленка говорил на чешском, вначале сценаристы писали текст на английском, а Найкл по их просьбе переводил.
Well, I spoke to Brad's ex-business partner. Так, я говорил с бывшим партнером Брэда по бизнесу.
A gentleman spoke yesterday about the indignity of us having to leave the continent so that we can fulfill our potential. Вчера один мужчина говорил о негодовании, которое мы испытываем, поскольку чтобы воплотить свой потенциал, мы вынуждены покинуть свой континент.
I spoke to the builders today, they are tired, hungry, harsh measures will not work with them. Я говорил со строителями этим утром, они устали, голодны, и я не думаю, что суровые меры возымеют какое-то действие.
Last year, I optimistically spoke in the Assembly of a glimmer of hope for the future of the Sudan. Выступая перед вами в прошлом году, я с оптимизмом говорил о забрезжившем для Судана луче надежды на светлое будущее.
That Code/Rag reporter I talked to says that Gavin Belson is threatening to sue her if she doesn't tell him who she spoke to. Та журналистка из "Код-Раг", с которой я говорил, жалуется, что Белсон грозится ее засудить, если она не раскроет источник.
I just spoke with Dr. Daniels at the ONI Lab. Я только что говорил с доктором Дэниэльсом из лаборатории Управления военно-морской разведки
He often spoke to me of how much he valued your advice as, indeed, do I. Он часто говорил мне о том, как дорожит вашими советами, и я, признаться, дорожу ими не меньше.
I was a student at Santa Monica tech when Mr. Trilling spoke to our class about using science to improve an everyday product. Я тогда еще училась в техническом колледже Санта-Моники, когда мистер Триллинг говорил нашей группе о применении науки для улучшения товаров, которыми мы пользуемся каждый день.
We take this opportunity to recall that the Secretary-General spoke positively about the precise moment of Kosovo's declaration of independence and the entire period since then. Пользуясь этой возможностью, мы хотели бы напомнить о том, что Генеральный секретарь говорил позитивно именно о моменте провозглашения независимости Косово и обо всем периоде, прошедшем с тех пор.
Moreover, he spoke with her about political issues and she accompanied him to almost all official events outside of Urbino. Более того, он часто говорил с ней о государственных делах; к тому же, супруга сопровождала его почти на всех официальных событиях за пределами Урбино.
When artist Fred Fredericks took over in 1965, Lothar spoke correct English and his clothing changed, although he often wore shirts with leopard-skin patterns. Когда художник Фред Фредерикс взял на себя работу над иллюстрированием в 1965 году Лазар говорил на правильном английском и одежда его изменилась, хотя он по-прежнему носил шорты и фески.
Abu Bakarr Gaye had a profound knowledge in the field of tropical medicine, spoke fluent Russian, English and French. Абу Бакарр Гайе имел глубокие знания в области тропической медицины, хорошо говорил на русском, английском и французском языках, свободно владел несколькими западноафриканскими языками.
Laure, when I last spoke to Jaulin, something he said confused me Лор, когда последний раз говорил с Жоленом, он сказал мне одну странную вещь.
He's going to say that he spoke impertinently to me, Он скажет, что говорил со мной неуважительно, и Кофи это задело.
As Aldana, seated in the driver's seat with the vehicle door open, spoke on his cell phone, Officer Edy López shot him to death. В тот момент, когда Алдана, сидевший на месте водителя автомобиля, дверь которого была открыта, говорил по сотовому телефону, офицер Эди Лопес выстрелил в него, поразив насмерть.
The Arta peace process, about which the Minister for Foreign Affairs of Somalia spoke during our private meeting this morning, is a historic opportunity for the Transitional National Government. Думаю, что это вовсе не то, к чему стремится Совет. Артский мирный процесс, о котором говорил министр иностранных дел Сомали на сегодняшнем закрытом заседании, предоставляет Переходному национальному правительству историческую возможность.
The gate guard told me that you'd been arguing with Zambrano and an agent I spoke to... Охранник у ворот сказал мне, что вы спорили с Замбрано, и агент, с которым я говорил агент Кларк - ничего не знал.
I spoke to Garcia.Beck arrested diablo twice on drug charges, Я говорил с Гарсиа. Бек дважды арестовывал Диабло за наркотики, последний раз посадил его на 10 лет.
Although he spoke the Bulgarian language fluently he did so with a heavy Russian accent, a fact that would make him somewhat unpopular amongst the wider Bulgarian population in later years. Говорил по болгарски с заметным русским акцентом, что не добавляло ему популярности среди широкой общественности в дальнейшем.
The Governor of Jonglei State, Kuol Manyang, spoke in similar terms and explained some of the factors that motivated cattle rustling, including the need for dowry payments. Примерно о том же говорил губернатор штата Джонглей Куол Маньянг, который объяснил некоторые причины скотокрадства, включая требование приданого при вступлении в брак.