| But I spoke to them, and I told them you were safe. | Но я говорил с ними и сказал, что ты в безопасности. |
| No one spoke Vietnamese so he was just forced to learn English. | Никто не говорил по-вьетнамски, так что ему просто пришлось выучить английский. |
| Yes, I spoke with your old employers. | Да, я говорил с вашими старыми работодателями. |
| I just spoke to a Mr. Kenneth Dahlberg... who says that he is Midwest Finance Chairman. | Я только что говорил с Мистером Кеннетом Далбергом, который, по его словам, является финансовым директором на среднем западе. |
| Mr. Maxwell let his guard down as he spoke to you. | Максвелл отпустил свою охрану, пока говорил с вами. |
| A man spoke to Nurse Spray earlier. | Только что с сестрой Спрей говорил человек. |
| I remember once when I was there and I spoke to... | Я помню, как однажды, когда я был там и говорил с... |
| Because I spoke to some guy named Tony Teresi last night. | Вчера я говорил с чуваком по имени Тони Тереси. |
| I just spoke to my wife. | Я только что говорил со своей женой. |
| I spoke to Fernandez 4 hours ago. | Я говорил с Фернандесом четыре часа назад. |
| I spoke to your probation officer, Jerry Driver. | Я говорил с инспектором по надзору, Джерри Драйвером. |
| He was a hero to many, many people, and spoke many languages... | Для многих-многих людей он был героем, и говорил на многих языках... |
| It barely spoke, but we just understood that we'd have ten amazing years. | Он почти не говорил, но мы поняли, что у нас будет десять пркрасных лет. |
| And I also believe I spoke for many in the country when I defended you. | Я также полагаю, что, защищая вас, говорил от имени большей части страны. |
| You spoke to them about Paradise? | Ты говорил с ними насчет "Рая"? |
| I was told you spoke with her this morning. | Я говорил с ней этим утром. |
| I spoke with Steven Avery's attorney by phone this afternoon. | Сегодня днём я говорил по телефону с адвокатом Стивена Эйвери. |
| I spoke with Commissioner Gordon before I came in here. | Я говорил с комиссаром Гордоном, перед тем как пришёл сюда. |
| I just spoke with Elena Galvan. | Я только что говорил с Эленой Гальван. |
| I spoke to the captain and he knows that you'll be working together. | Я уже говорил с капитаном, он в курсе, что вы будете работать вместе. |
| He just spoke to Gordon Fenwick in Cyprus. | Он только что говорил Гордон Фенвик на Кипре. |
| Because you spoke to him without permission, I had to apply for a special hearing just to interview him. | Ты говорил с ним без разрешения, теперь придётся назначить специальное слушание, только чтобы его допросить. |
| I spoke to Moss last night. | Вчера ночью я говорил с Моссом. |
| Look, I spoke to Dent. | Слушай, я говорил с Дентом. |
| But if he spoke to Shepherd... | Но если он говорил с Шепард... |