You spoke to him, you identified yourself as a point of contact. |
Ты говорил с ним, ты обозначил себя как точку соприкосновения. |
Hoyle always spoke his mind even though it brought him into conflict with his peers. |
Хойл всегда говорил его ум даже при том, что это принесло ему в конфликт с его пэрами. |
He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him. |
Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу. |
I spoke them to her, and she to me. |
Я ей говорил и она мне. |
He spoke at length on this subject. |
Он долго говорил на эту тему. |
It must be said that, at that age, he already spoke our language. |
Замечу, что в этом возрасте он уже говорил по-взрослому. |
Charlie, I spoke to a friend of mine. |
Чарли, я говорил с моей подругой. |
I spoke to his boss, Chief Petty Officer Jerome Carr. |
Я говорил с его начальником, главным старшиной Джеромом Карром. |
I spoke to two farmers today. |
Я говорил с двумя фермерами сегодня. |
ESPOSITO: Well, except that I just spoke to Gabriel's agent. |
Ну, кроме этого, я только что говорил с агентом Габриэля. |
I pushed into your room and I spoke impertinently. |
Я явился к вам в комнату и говорил дерзко. |
I spoke to the lawyers, Burke and Blum. |
Я говорил с адвокатами, Бёрком и Блумом. |
I spoke with his son... on the phone. |
Я говорил с его сыном по телефону. |
I first spoke with your father, Porte. |
Сначала я говорил с твоим отцом, д'Верь. |
I spoke to my friend, the art dealer. |
Я говорил со своим другом, продавцом картин. |
But I spoke with the owner - he appreciates the offer, but he's not interested in selling his bar. |
Но я говорил с владельцем, он польщен предложением, но пока не заинтересован в продаже бара. |
Ro-man spoke to us over the viewscreen. |
Робо-век говорил с нами через экран. |
I tell you, somebody spoke. |
Я говорю тебе, что кто-то говорил. |
Yes, Mr Miller spoke to them. |
Да, месье Миллер говорил с ними. |
I spoke to a friend of mine on the police force tonight. |
Сегодня я говорил с другом из полиции. |
I spoke with him in his cell in Castel Sant'angelo. |
Я говорил с ним в замке Сант-Анджело. |
She and speedy were the last two people that calvin spoke to. |
Два последних человека, с которыми говорил Кэльвин, это она и Спиди. |
I spoke earlier with Charles Duluth Of Conservative Statesman magazine. |
Ранее я говорил с Чальзом Дулутом, из консервативного правительственного журнала. |
Though it has nothing to do with me, I spoke to Mayor McCoy. |
Это не из-за меня, я говорил с мэром Маккой. |
Principles of democratic accountability, about which the IMF spoke forcefully in the developing world, demanded this. |
Этого требовали принципы демократической ответственности, о которых МВФ так убедительно говорил в развивающихся странах. |