| From early childhood, she spoke several languages. | С детства говорил на двух языках. |
| In 1820, William Cobbett, the pamphleteer spoke at the hotel. | В 1820 году Уильям Коббет, публицист, говорил в отеле. |
| And the robot spoke with a synthetic voice to engage you in a coaching dialogue modeled after trainers and patients and so forth. | Робот говорил синтезированным голосом, вовлекая вас в диалог, смоделированный тренерами и пациентами, и так далее. |
| But I spoke with Alec Sadler. | Но я говорил с Алеком Садлером. |
| I just spoke to them outside. | Я только что говорил с ними. |
| I tried to call the NYPD Detective Sullivan spoke to originally. | Я пытался дозвониться до детектива полиции, с которым Салливан говорил первоначально. |
| I spoke with Judge Clark today. | Я говорил сегодня с судьей Кларк. |
| You spoke with Caffrey on the phone. | Ты говорил с Кэффри по телефону. |
| I spoke to Ernesto this morning. | Я говорил с Эрнесто этим утром. |
| Well, I never spoke to her, but maybe my partner did. | Я никогда с ней не разговаривал, но, может, мой напарник говорил. |
| I feel like I spoke and he heard you. | Я чувствую, как будто я говорил, а он услышал. |
| Then I spoke to the elder Cuddy, who specifically requested you not be involved. | А потом я говорил со старшей Кадди, которая настоятельно просила, чтобы вы не учавствовали. |
| I just spoke with your judge. | Я только что говорил с вашим судьей. |
| You didn't, but when I spoke to Natalie at the hospital... | Вы - нет, но когда я говорил с Натали в больнице... |
| I just spoke to Robert and Maryse. | Я только что говорил с Робертом и Маризой. |
| I also spoke to the Mayor's secretary. | Также я говорил с секретаршей мэра. |
| This morning Toby spoke with the media. | Этим утром Тоби говорил со СМИ. |
| And I just spoke to the Boston promoter. | И я только что говорил с промоутером из Бостона. |
| I just spoke with Mr. Darhk. | Я только что говорил с мистером Дарком. |
| I spoke to you on the phone, zak. | Я говорил с тобой по телефону, Зак. |
| I spoke to the driver who brought the container over on the ferry. | Я говорил с водителем, который привез контейнер с парома. |
| I spoke to some people in her neighborhood... but nothing so far. | Я говорил с людьми в районе, но пока ничего. |
| Yesterday at the harbour, I spoke to four men. | Вчера в порту я говорил с четырьмя мужчинами. |
| I just spoke with a SAC P.D. detective who thinks this robbery's connected with three others committed in the past six months. | Только что говорил с детективом полиции Сакраменто, который думает, что ограбление связано с тремя другими, совершенными за последние полгода. |
| I spoke to Gabriel about my father. | Я говорил с Гэбриэлом о моём отце. |