I spoke with the warden and parole board about the possibility of house arrest for Emma. |
Я говорил с начальником и комиссией по условно-досрочному освобождению о возможности домашнего ареста для Эммы. |
But I spoke with her, too. |
Но я говорил с ней, тоже. |
We used to laugh at him, whenever he spoke in English or in Nanking dialect. |
Мы постоянно смеялись над ним всякий раз, когда он говорил на английском или нанкинском диалекте. |
We got to prove Jury spoke to Lin. |
Мы должны доказать, что Джури говорил с Лином. |
He was a big man, smelt musty, barely spoke. |
Это был крупный мужчина, от него дурно пахло, говорил мало. |
Sometimes silent, other times it spoke. |
Иногда он молчал, иногда говорил. |
No one saw or spoke to her. |
Никто не видел и не говорил с ней. |
I prayed for His guidance, and He spoke to me in a glorious waking dream. |
Я молился для его руководства, и Он говорил со мной в славном сне наяву. |
The one I spoke to you about. |
Именно про нее я говорил по телефону. |
Actually, I spoke with your teachers. |
Действительно, я говорил с вашими учителями. |
No one I spoke to had any idea who could've done this to her. |
Ни один из тех, с кем я говорил, не имеет понятия, кто бы мог сделать с ней такое. |
I spoke to his old schoolteacher. |
Я говорил с его школьным учителем. |
When I spoke to Sergeant Linn, this is where he said to meet. |
Когда я говорил с сержантом Линном, он назначил встречу здесь. |
Fidel spoke to a witness who claims he saw Susie Jenkins buying the puffer fish poison. |
Фидель говорил со свидетелем, который утверждает, что видел, как Сьюзи Дженкинс покупала яд рыбы фугу. |
He said... the painting spoke to him. |
Он говорил... что картина разговаривала с ним. |
I spoke with Reeves and Hughes. |
Я говорил с Ривзом и Хьюзом. |
He spoke to you at the theater. |
Он говорил с вами у театра. |
I spoke with Father a couple of nights ago. |
Я говорил с отцом несколько дней назад. |
He spoke to the family that lived off the hall from where our guy went out the window. |
Он говорил с семьей, которая живет на той площадке, откуда парень выпрыгнул. |
I spoke with George Lane in Music. |
Я говорил с Лэйном из музотдела. |
I spoke with the Dragon King and the oil baron. |
Я говорил с царём-драконом и нефтяным бароном. |
Yesterday your King spoke to you from the heart. |
Вчера король говорил с вами от всего сердца. |
I spoke to Colonel Kurtz, he was in vegetables. |
Я говорил с полковником Курцом, он был в овощах. |
He spoke to a man that said that he should meet. |
Он говорил с человеком, который сказал, что им нужно встретиться. |
I spoke to Captain wilton at the Phoenix P.D. |
Я говорил с капитаном Уилтоном в отделе расследований в Фениксе. |