| I also spoke to CID. | Я говорил с Командованием расследований. |
| I spoke to the operator. | Я говорил с оператором. |
| I spoke to the officer concerned. | Я говорил с офицером. |
| You spoke to Dr. Bob? | Ты говорил с доктором Бобом? |
| I just spoke with the pathologist. | Я сейчас говорил с паталогонатомом. |
| Have you spoke to Lily? | Ты говорил с Лили? |
| You spoke to Harold. | Ты говорил с Гарольдом. |
| I never spoke to you. | Я ничего вам не говорил. |
| I spoke with the mayor. | Я говорил с мэром. |
| The Lord never spoke to me. | Владыка не говорил со мной. |
| And he spoke Norwegian? | И он говорил по-норвежски? |
| I spoke to Berenson. | Я говорил с Беренсоном. |
| He spoke right through me tonight. | Он говорил через меня сегодня. |
| It seems you spoke the truth. | Кажется, вы говорил правду. |
| I spoke to a lady. | И говорил с дамой. |
| I spoke to the Director. | Я говорил с директором. |
| I spoke to the bus driver. | Я говорил с водителем. |
| I spoke with the Thomsons' gardener. | Я говорил с садовником Томпсонов. |
| I spoke to your father. | Я говорил с вашим отцом. |
| I spoke to Matthew. | Я говорил с Мэтью. |
| You spoke to your mother? | Ты говорил с мамой? |
| I spoke to the Governor. | Я говорил с начальником. |
| I spoke to Dad. | Я говорил с Отцом. |
| You spoke to the bank? | Ты говорил с банком? |
| I spoke with the m.E. Team. | Я говорил с судмедэкспертами. |