Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Spoke - Говорил"

Примеры: Spoke - Говорил
Inflation and unemployment are low, but growth is largely flat, and few experts I spoke with in Tokyo recently expect it to accelerate significantly. Инфляция и безработица низкие, но рост экономики в основном незначителен, и очень немногие эксперты, с которыми я говорил недавно в Токио, ожидают, что он серьезно ускорится.
LONDON - In November, I spoke at the United Nations Security Council for the first time in 13 years. ЛОНДОН - В ноябре месяце, я говорил на Совете Безопасности Организации Объединенных Наций в первый раз за последние 13 лет.
Fortunately, when Giscard voiced his dangerous sentiments, many in the European Commission and throughout Europe declared that the former French President spoke only for himself. К счастью, когда Жискар выразил свои опасные взгляды, многие члены Европейской Комиссии и общественные деятели по всей Европе заявили, что французский президент говорил только за себя.
When I returned to Washington, I spoke to senior officials in the IMF, World Bank, Inter-American Development Bank, and Organization of American States. Вернувшись в Вашингтон, я говорил с высшими чинами в МВФ, Всемирном Банке, Межамериканском банке развития и Организации американских государств.
There was a month in 8th grade where he just spoke in a British accent for no reason. ЗОНА БЕЗ РЕЛИГИИ В восьмом классе он месяц говорил с британским акцентом просто так.
Not yet, but I spoke to her 40 minutes ago, so it hasn't been long. Пока нет, но я говорил с ней 40 минут назад, так что прошло не много времени.
Ted spoke to that guy in admissions, says he can work it out, so... Тед говорил с этим парнем из администрации и сказала, что сможет его уговорить, так что...
You, Rajesh Koothrappali, spoke to Penny? Раджеш Кутрапалли, говорил с Пенни?
I just spoke to a doctor that she had an appointment with this afternoon... and she never showed. Я только что говорил с доктором, с которым у нее была назначена встреча сегодня днем... и ее там не было.
I spoke with MAYOR what a great job you're doing here Я говорил старосте, какое великое дело ты здесь делаешь.
His early years were spent with his family in Greece; when he returned at age seven, he spoke no English. Первые годы он провёл со своей семьёй в Греции и, когда вернулся в Штаты в возрасте семи лет, не говорил по-английски.
If he spoke the truth, he would not hesitate to face me. Если бы он говорил правду, он не задумываясь принял бы мой вызов.
The officer I spoke to said Jenny visited every Thursday for an hour - never more, never less. Офицер, с которым я говорил, сказал, что Дженни приходила каждый четверг на час, никогда ни больше ни меньше.
When I spoke to agent Briggs, he said he nearly came to blows with Quinn. Когда я говорил с агентом Бриггсом, он сказал, что чуть не сорвался на Квинна.
Not to his father's; I spoke with his man. Нет, я с его слугою говорил.
You spoke to Tammy about your father? Ты говорил с Тэмми о своем отце?
I spoke to Ben and Kate and they're on for Saturday night, so I'd better think about the menu. А, да, я говорил с Беном и Кэйт, они придут в субботу вечером, так что давай лучше обсудим меню.
I spoke to your ma about you doing the postal round, Laura. Я говорил с мамой о тебе и доставке почты, Лора.
JP spoke to a fisherman who was repairing his nets just before the storm hit around 10:20. Джей-Пи говорил с рыбаком, который чинил сети как раз перед тем, как примерно в 10:20 грянула буря.
You never told me you spoke Chinese. ты же говорил, что не знаешь китайский?
The old man who journeyed here spoke Старик, который путешествовал здесь, говорил
Wait, you spoke to him yesterday? Погоди, ты говорил с ним вчера?
Yes, Your Honor, I spoke to Clayton, and he wants to sue his lawyer, Mrs. Florrick. Да, ваша честь, я говорил с Клэйтоном, и он подает иск к своему адвокату, миссис Флоррик.
I wanted to say I'm sorry I spoke to you that way. Я хотел извиниться за то, что так плохо говорил с тобой.
He spoke to you and He speaks to me. Он говорил с тобой и он говорит со мной