| No, no, only that he spoke in a lower voice. | Нет, нет, только то, что он говорил понизив голос. |
| And our tour guide barely spoke English. | А наш гид с трудом говорил по-английски. |
| I spoke to 'em... and they killed themselves. | Просто говорил с ними. А они убивали себя сами. |
| Listen, I just spoke to dad. | Слушай, я только что говорил с отцом. |
| She's the only one I spoke to. | Она единственная, с кем я говорил. |
| When I looked into the flames this morning, the Lord spoke to me. | Этим утром я смотрела в пламя, и Владыка говорил со мной. |
| I spoke to a neighbor, who saw her leave her house alone less than two hours ago. | Я говорил с соседом, который видел как она выходила из дома одна меньше двух часов назад. |
| It could be him or anybody he spoke to up the chain of command in DoD. | Может он или кто-то с кем он говорил вверх по цепочке в Минобороне. |
| I spoke to the vice president about the assisted suicide thing. | Я... Я говорил с вице президентом про дело о помощи самоубийству. |
| I spoke the words the spirits told me to speak, nothing more. | Я говорила лишь теми словами, которыми говорил со мной дух, ничего больше. |
| I spoke to the attending priest, and he told me all the details. | Я говорил со священником, и он рассказал мне все подробности. |
| I just spoke with your guys. | Я только что говорил с вашими людьми. |
| And I have had more than one sleepless night since I spoke angrily to you. | И я провел не одну бессонную ночь, с того дня, когда так резко говорил с вами. |
| I spoke with the news director at the Chicago station where Keith Bradshaw worked. | Я говорил с режисером новостей Чикагской телестудии, где работал Кит Брэдшоу. |
| Cole spoke with her this morning. | Коул говорил с ней сегодня утром. |
| Or he spoke to someone using her cellphone. | Или говорил с тем, кто использовал ее телефон. |
| I spoke to her the next morning. | Я говорил с ней на следующее утро. |
| You know, I spoke to his mother, by the way. | Знаешь, между прочим, я говорил с его матерью. |
| Metcalfe spoke to Spencer again this morning and it's definite. | Этим утром Меткалф снова говорил со Спенсером. |
| Well, I spoke with everyone at the station, including her boyfriend. | Я говорил со всеми на студии, включая ее парня. |
| I just spoke to Dr. Dembrow's son. | Я только что говорил с сыном доктора Демброу. |
| I spoke with the owners, and they authorized me to do what I think is best. | Я говорил с владельцами, и они уполномочили меня делать то, что я считаю лучшим. |
| I spoke to the secret service two hours ago. | Я говорил со службой безопасности два часа назад. |
| I spoke to Heather last night. | Я говорил с Хизер вчера вечером. |
| Last time I spoke to him, he was headed inside the house. | Последний раз когда я говорил с ним, он направлялся внутрь дома. |