Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Spoke - Говорил"

Примеры: Spoke - Говорил
You spoke before, I heard your voice. Ты ведь говорил, я слышал твой голос.
When he first came here, he didn't listen to anyone and rarely spoke. Поначалу он ничего не слушал и редко говорил.
She's a former teacher, CPR trained, thoroughly background checked, I spoke to her last night. Она бывший учитель, окончила медкурсы, вся подноготная проверена, я говорил с ней вчера вечером.
I spoke with Laura's doctor, who said she's actually doing really well. Я говорил с врачом Лоры, который сказал, что ей правда лучше.
I'm sure he spoke well. Я уверена, он говорил убедительно.
She said he spoke with an accent. Она сказала, он говорил с акцентом.
According to some of the faculty members I spoke to, she was pretty difficult. По словам одного из преподавателей, с которым я говорил, с ней было довольно сложно.
Moses had great difficulty speaking, so it was Aaron who spoke for him. У Моисея были большие трудности с речью, так что Аарон говорил за него.
Hodge remembered a young delivery boy named Pablo Ortiz, a poor kid, barely spoke any English. Ходж вспомнил про молодого рассыльного Пабло Ортиза, бедного парнишку, который с трудом говорил по-английски.
Just spoke to the DoD, boss. Только что говорил с Министерством обороны, босс.
You forgot to blank our memories after you spoke last time. ТЫ забыл очистить нашу память после того как ты говорил последний раз.
I spoke ill of your grandmother today. Я говорил о болезни твоей бабушки сегодня.
I saw your eyes the first time Fred Walters spoke to you outside that wretched hat shop. Я видел ваши глаза, когда Фред Уолтерс говорил с вами у того жалкого магазина.
I just spoke to emergency dispatch. Я только что говорил с диспетчерами.
I spoke to her a few times. Я пару раз говорил с ней.
I spoke to the league commissioner, and only one 10- to 12-year-old team practiced on Tuesday... Я говорил с куратором лиги, только одна команда из 10-12-летних тренировалась во вторник.
I mean, the burning bush spoke to Moses. Ну, горящий куст говорил с Моисеем.
He-he spoke Italian and French and Russian. Он говорил по-итальянски, по-французски и по-русски.
She gave it to an older guy who spoke Spanish. Она отдала его парню постарше, который говорил по испански.
A foreigner called up Liang and spoke English. Иностранец позвонил Лян и говорил по-английски.
I already spoke with homeland security. Я уже говорил с Министерством Внутренней Безопасности.
Tania, I just spoke to the hospital. Таня, я только что говорил с больницей.
I spoke to Special Agent Rockland today, sir. Я говорил со специальным агентом Роклэндом сегодня, сэр.
I spoke directly to margot Al-harazi. Я непосредственно говорил с Марго Аль-Харази.
I only spoke to Gus after he spoke to Danny, so I don't know. Я говорил с Гасом после того, как тот говорил с Дэнни, но не Ньюджентом, так что не знаю.