You spoke before, I heard your voice. |
Ты ведь говорил, я слышал твой голос. |
When he first came here, he didn't listen to anyone and rarely spoke. |
Поначалу он ничего не слушал и редко говорил. |
She's a former teacher, CPR trained, thoroughly background checked, I spoke to her last night. |
Она бывший учитель, окончила медкурсы, вся подноготная проверена, я говорил с ней вчера вечером. |
I spoke with Laura's doctor, who said she's actually doing really well. |
Я говорил с врачом Лоры, который сказал, что ей правда лучше. |
I'm sure he spoke well. |
Я уверена, он говорил убедительно. |
She said he spoke with an accent. |
Она сказала, он говорил с акцентом. |
According to some of the faculty members I spoke to, she was pretty difficult. |
По словам одного из преподавателей, с которым я говорил, с ней было довольно сложно. |
Moses had great difficulty speaking, so it was Aaron who spoke for him. |
У Моисея были большие трудности с речью, так что Аарон говорил за него. |
Hodge remembered a young delivery boy named Pablo Ortiz, a poor kid, barely spoke any English. |
Ходж вспомнил про молодого рассыльного Пабло Ортиза, бедного парнишку, который с трудом говорил по-английски. |
Just spoke to the DoD, boss. |
Только что говорил с Министерством обороны, босс. |
You forgot to blank our memories after you spoke last time. |
ТЫ забыл очистить нашу память после того как ты говорил последний раз. |
I spoke ill of your grandmother today. |
Я говорил о болезни твоей бабушки сегодня. |
I saw your eyes the first time Fred Walters spoke to you outside that wretched hat shop. |
Я видел ваши глаза, когда Фред Уолтерс говорил с вами у того жалкого магазина. |
I just spoke to emergency dispatch. |
Я только что говорил с диспетчерами. |
I spoke to her a few times. |
Я пару раз говорил с ней. |
I spoke to the league commissioner, and only one 10- to 12-year-old team practiced on Tuesday... |
Я говорил с куратором лиги, только одна команда из 10-12-летних тренировалась во вторник. |
I mean, the burning bush spoke to Moses. |
Ну, горящий куст говорил с Моисеем. |
He-he spoke Italian and French and Russian. |
Он говорил по-итальянски, по-французски и по-русски. |
She gave it to an older guy who spoke Spanish. |
Она отдала его парню постарше, который говорил по испански. |
A foreigner called up Liang and spoke English. |
Иностранец позвонил Лян и говорил по-английски. |
I already spoke with homeland security. |
Я уже говорил с Министерством Внутренней Безопасности. |
Tania, I just spoke to the hospital. |
Таня, я только что говорил с больницей. |
I spoke to Special Agent Rockland today, sir. |
Я говорил со специальным агентом Роклэндом сегодня, сэр. |
I spoke directly to margot Al-harazi. |
Я непосредственно говорил с Марго Аль-Харази. |
I only spoke to Gus after he spoke to Danny, so I don't know. |
Я говорил с Гасом после того, как тот говорил с Дэнни, но не Ньюджентом, так что не знаю. |