| He does think the dry skin formed some sort of pattern. | Он думает, что заживающая кожа образует узор. |
| Her soft skin. sweet lips... | Её мягкая кожа, нёжныё губы... |
| The girl on the cover has lovely skin. | У девушки на обложке прекрасная кожа. |
| Lea's skin is may be the next step in human evolution. | Кожа Леа, возможно, является следующим шагом в эволюции человека. |
| Like Lonette's skin which I will never again touch. | Как кожа Лонетт, которой я больше никогда не коснусь. |
| Only my skin was a little less orange. | Только моя кожа была не такой оранжевой. |
| He has big blue eyes and really nice skin. | У него голубые глаза и нежная кожа. |
| He'd always say: You have such smooth skin. | Он всегда говорил: У тебя такая гладкая кожа. |
| Your skin's, like, moving around or something. | У вас кожа, типа... ходуном ходит. |
| Your skin is hanging off your bones. | У тебя кожа свисает с костей. |
| I don't use bronzer because I have good skin. | Я не использую автозагар, потому что у меня хорошая кожа. |
| The skin gets constricted when it burns, makes it impossible to breathe. | Кожа сжимается, когда горит, становится невозможно дышать. |
| Tommy's face got burned, but his skin will grow back. | Томми обжег лицо, но его кожа снова вырастет. |
| One of the withdrawal symptoms of that is it feels like your skin is on fire. | Одним из симптомов такого отказа является то, что тебе кажется, будто твоя кожа горит. |
| The skin fell off his bones and crumpled on the floor. | С костей его слезала кожа и сыпалась на пол. |
| He's always going on about how beautiful your skin is. | Он все время повторял, какая красивая у тебя кожа. |
| When you get to my age, your skin is like Kleenex. | Когда доживёшь до моего возраста, кожа становится, как Клинекс. |
| When I woke up I had changed my skin. | Когда я проснулась, у меня изменилась кожа. |
| My skin feels like the surface of 10,000 suns. | Моя кожа будто бы под лучами десяти тысяч солнц. |
| Tessa has Braydon's fair skin, and his smile. | У Тессы светлая кожа Брендона и его улыбка. |
| I was just noticing that you have the most incredible skin. | Я только что заметил, что у тебя такая замечательная кожа. |
| All skin and bone, he was. | Он был только кожа да кости. |
| Your skin is soft and tender like a veal. | Твоя кожа мягкая и нежная, как у телёнка. |
| Fillet Unless specified to the contrary, fillets are supplied standard and without skin. | 1 Если не указано иное, поставляемые филе имеют стандартное качество и с них удалена кожа. |
| In the course of time our skin loses its elasticity, becomes drier, regeneration processes of its cells become slower. | С возрастом кожа теряет эластичность, становится суше, в её клетках замедляются процессы регенерации (восстановления). |