| Your voice is rich as molasses, and your skin glows with an ethereal... glow. | Твой голос как патока, а кожа сияет небесным... сиянием. |
| My skin is loose, like an elephant. | Моя кожа растянута, как у слона. |
| Those who worked there had excellent skin complexion, I was sure there was a reason for that. | У всех работников была замечательная кожа, я уверен, что причина в нём. |
| Next on the list, healthy skin in the summer. | Следующее в списке - здоровая кожа летом. |
| Your skin is as white as a snowflake. | Ваша кожа белая, как снежинка. |
| The skin under her fingernails - showed that. | Кожа под её ногтями показала это. |
| He had such a beautiful face, lovely skin. | У него было такое милое личико, чудесная кожа. |
| But compared to a real baby, it'll seem like turtle skin. | Но по сравнению с настоящим младенцем, она как кожа черепахи. |
| And my skin is burning, and it's itching like crazy. | Моя кожа горит и безумно чешется. |
| My skin is made from a soft durometer polyurethane foam and organic vulcanized latex. | Моя кожа изготовлена из мягкого поролона и органического латекса. |
| The synthetics act as a second skin, adapting to your body's individual needs. | Синтетика действует как вторая кожа, приспосабливаясь к особенностям тела. |
| The skin - the skin resumes its shape. | Кожа - кожа восстанавливает свою форму. |
| Your skin, my skin, our union. | Ваша кожа, моя кожа, наше единение... |
| You're just skin, Cassandra! Lipstick and skin. | Ты просто кожа, Кассандра, помада и кожа. |
| Lungs, skin, skin, lungs. | Лёгкие, кожа. Кожа, лёгкие. |
| The skin must be smooth and pure. | Кожа в гламурном фото должна быть идеально гладкой, чистой. |
| It made her skin really soft. | От этого у неё кожа становилась очень мягкой. |
| And the people their skin looks like cheese. | Страну, где у людей кожа цвета сливочного сыра. |
| Nuke's skin has been replaced with an artificial type of plastic that looks identical to human skin but is much more durable. | Кожа Нюка был заменена искусственным типом пластмассы, который выглядит идентично кожи человека, но намного прочнее. |
| 3rd degree - all skin layers are affected; skin and subcutaneous tissue are scorched. | З-я степень - повреждение всех слоев кожи; кожа и подкожные ткани обуглены. |
| Her skin is sloughing off faster than we can replace it with the artificial skin. | Кожа сходит с неё быстрее, чем мы успеваем заменить её искусственной. |
| Human skin was acutely affected by ultraviolet radiation through erythema (sunburn) and chronically through several types of skin cancer. | Кожа человека подвержена сильному воздействию ультрафиолетового излучения в результате эритемы (солнечного ожога) и хронических заболеваний в виде нескольких видов рака кожи. |
| A successful skin graft requires healthy skin from elsewhere on the patient's body. | Для успешной пересадки нужна здоровая кожа с какого-нибудь участка тела пациента. |
| It's human skin with an animal skin response. | Это человеческая кожа с примесями кожи животного. |
| Once the skin begins to age, you have to ink the person with a focus on how that skin lays. | Как только кожа начинает стареть, татуировку нужно наносить, обращая особое внимание на кожные складки. |