| What skin to peel off? | У него что, кожа отделяется? |
| I'm skin and bones! | Посмотри на меня: кожа да кости! |
| Does the skin look red and swollen? | Кожа покраснела и опухла? |
| Doe skin, of all things. | Оленья кожа на всех вещах. |
| His skin is very soft. | У него очень нежная кожа. |
| And your skin looks beautiful. | А твоя кожа выглядит восхитительно. |
| His skin's too tight. | Его кожа слишком натянута. |
| My skin's not tight. | Моя кожа не натянута. |
| He has unbreakable skin. | У него пуленепробиваемая кожа. |
| My skin will be touching hers. | Моя кожа будет касаться ее. |
| Boy, your skin is so soft. | Какая у вас бархатистая кожа! |
| It's his skin! | Это же его кожа! |
| Color will drain from your skin. | Ваша кожа станет белой. |
| My, girl, your skin's so fair. | у вас такая светлая кожа. |
| Our skin looks good together. | Темная и белая кожа - красиво. |
| But still, that skin. | Но все равно, эта кожа. |
| Loose skin on the neck. | Свободная кожа на шее. |
| Is my skin breaking out? | У меня кожа потрескалась? |
| Her skin was ice. | Ей кожа стала ледяной. |
| All skin and bones. | Одна кожа да кости. |
| Brown skin and red eyes...! | Смуглая кожа и красные глаза... |
| Same skin, same face. | Та же кожа, лицо. |
| You're wasting away to skin and bones. | Скоро кожа да кости останутся. |
| My skin is very sensitive. | У меня очень чувствительная кожа. |
| Their skin weighs a tonne. | Их кожа весит тонну. |