Примеры в контексте "Skin - Кожа"

Примеры: Skin - Кожа
Bags under her eyes, dry skin, all symptoms of malnutrition, and yet somehow you have enough money to put a brand-new car in the driveway. Мешки под глазами, сухая кожа, симптомы недоедания, и всё же у вас хватило денег купить себе новую машину.
I had an ID number, and I was just skin and bones. Я был просто кожа и кости.
Your skin, your eyes, your hair, your intuitive grasp of anger management psychology. Твоя кожа, твои глаза, твои волосы, твоё интуитивное восприятие психологии управления гневом.
You know how long it takes for your skin to melt? Знаешь, сколько времени надо, чтобы кожа начала таять?
Their skin has incredible reflective qualities, Which they seem to be able to manipulate at will, Much like a chameleon. Их кожа имеет невероятные отражающие качества, они в состоянии манипулировать ей, как многие хамелеоны
Well, often we're unaware of the fact that we're living in environments in which our skin is inherently poorly adapted. Ну, очень часто мы не осознаем того, что мы живем в среде, к которой наша кожа, по сути, плохо приспособлена.
She appears to have flawless skin, doesn't she? У нее просто безупречная кожа, да?
Why didn't the chef, who has a refined palate and superior olfactory skills, smell the toxin that was covering his skin? Почему шеф-повар, у которого совершенный вкус и исключительные обонятельные способности, не почувствовал яд, которым была покрыта его кожа?
You're just all skin and bones, aren't you? Кожа да кости, разве не так?
The... the skin should be pretty tight, so you just need to press the knife through the flesh until you feel the hard surface of the stone. Кожа должна быть достаточно плотной, так что тебе нужно лишь разрезать ножом плоть, пока ты не почувствуешь твёрдую поверхность камня.
The skin and bone have been parted, probably half an inch, and something has pushed right into the soft tissue of your brain and is very slowly dissolving it. Кожа была отодвинута от кости примерно на сантиметр и что-то проникло прямо в мягкие ткани твоего мозга и очень медленно поглощает их.
He's handsome, he's lanky, he's brilliant, and his skin has that pale, waxy quality. Он привлекателен, худощав, он гениален, его бледная кожа похожа на воск.
Her skin was radiant, and that bright, bright hair! У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы!
And she had a body... Incredible, and the skin... И её тело было... изумительным, как и её кожа...
Your graceful look and lips Fair skin And more Do you want me to go on? Прежде всего, твоя элегантность, прекрасные губы, бархатная кожа, много чего, хочешь, чтобы я продолжил?
I mean we have all of our skin, most of our hair, and all your fingers and toes. Я имею в виду, у нас есть целая кожа, много волос и все ваши пальцы рук и ног.
The skin is rather thick, the hairs are abundant, thick and very long. Кожа довольно плотная, шерсть короткая и гладкая летом, очень длинная и густая зимой.Грива густая, плотная и очень длинная.
Close examination revealed that apart from smoky deposits, seepage deposits and structural cracks, the thin "pictorial skin" of Michelangelo's frescoes was in excellent condition. Тщательный анализ показал, что под отложениями копоти и солей и структурными трещинами, тонкая «живописная кожа» фресок Микеланджело была в отличном состоянии.
Cyanotic heart defects are called such because they result in cyanosis, a bluish-grey discoloration of the skin due to a lack of oxygen in the body. Синие пороки сердца, называются так, потому что они приводят к цианозу, при этом кожа приобретает голубовато-серый цвет из-за нехватки кислорода в организме.
Like all Asgardians, Fandral's bone, skin and muscle are roughly 3 times denser than a typical human, giving him an extremely high resistance to injury and superhuman strength. Как и все асгардцы, кость, кожа и мышцы Фандрала примерно в З раза плотнее обычного человека, что дает ему чрезвычайно высокую устойчивость к травмам и сверхчеловеческой силе.
The operation was successful, although the child was left with some muscle damage as well as scarring around the perimeter where the facial skin was sutured back on. Операция прошла успешно, хотя у ребенка остались незначительные повреждения мышц, а также рубцы по всему периметру, где кожа лица была пришита.
Although often depicted as snow white, their skin is normally a soft reddish-brown, turning a light pink when wet. Хотя он часто изображается как белого, как снег, цвета, его кожа, как правило, имеет мягкий красновато-коричневый цвет, превращаясь в светло-розовый при намокании.
Karolina angrily concedes, thinking that she only wears the bracelet because she's allergic to penicillin, and her skin immediately glows with a fluid, rainbow-like light. Каролина сердито уступает, думая, что она носит браслет только потому, что у неё аллергия на пенициллин, и её кожа немедленно светится жидким радужным светом.
Hellboy spears her as they smash through a wall; her skin and flesh burn in the daylight as the explosives go off. Хеллбой хватает её, когда они пробиваются сквозь стену; ее кожа и плоть сжигаются в дневное время, когда взрывчатые вещества уходят.
Olwyn was the most beautiful woman of her age; her eyes shone with light, and her skin was white as snow. Олвен была прекраснейшей женщиной своей эпохи; её глаза излучали свет, а кожа была белой как снег.