So this metal skin must react to extreme heat. |
Значит, эта металлическая шкура должна реагировать на экстремальную жару. |
The next time I see this one, her skin will line the Una Mens Holy chambers. |
В нашу следующую встречу, ее шкура будет украшать Священные залы Уна Менс. |
The best defense against winter - thick skin. |
Лучшая защита против зимы - толстая шкура. |
That's a clean skin I bought. |
Это чистая шкура, которую я купил. |
And since your own skin's in danger, you can help me. |
И пока ваша шкура в опасности, вы можете помочь мне. |
Well, I'm sure that deer was very graceful when it had skin. |
Что ж, уверен, этот олень был очень грациозным, когда у него была шкура. |
Unique skin chameleon, which changes color depending on viewing angle. |
Радужная змея - уникальная шкура хамелеон, цвет меняется от угла обзора. |
That leopard skin suited you better, my little Changa? Li. |
Леопардовая шкура лучше тебе подходила, моя маленькая Шангай Ли. |
The neck skin is good, but there's nothing on the legs. |
Шкура с шеи хороша, но на ногах ничего нет. |
Ask Mallam, but I think the skin is good. |
Спроси Маллама, но я думаю, что шкура хорошая. |
I also only have one skin. |
Шкура у меня тоже всего одна. |
The skin's a whole another thing, probably the hardest part. |
Шкура - целый другой мир, самое сложное. |
He said the skin is too thick to be pierced from the outside, so he... |
Он сказал, шкура слишком толстая, снаружи не пронзить, ну и... |
The only thing you were concerned about was your own skin. |
Единственная вещь, о которой ты думал, была твоя собственная шкура. |
The chameleon's skin, green, blue, purple, white, is for hiding from animals. |
Шкура хамелеона зеленая, синяя, пурпурная, белая, чтобы прятаться от животных. |
I like my skin wrapped around my bones right where it belongs. |
Мне нравится моя шкура на моих костях, где ей и место. |
Golden arrows, like the skin of the doe. |
Золотые стрелы, такие же как шкура лани. |
At a request by China, the specification "skin removed" was added to the carcase side 4001. |
По просьбе Китая в позицию 4001 - Полутуша было добавлено указание "шкура - удаляется". |
I'll beat you blue and peel off your skin. |
Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать! |
And I say "us," Remy, because your skin is in this game now, too. |
И я говорю "нас", Реми, потому что твоя шкура теперь тоже в игре. |
There we were, the skin of a gnat's whisker from the big bang... |
Ну вот, шкура комара от большого взрыв... |
My skin, along with yours, will be in the hands of an archangel if you don't take what I'm saying seriously. |
Моя шкура, как и твоя, будут в руках архангела, если ты не воспримешь серьёзно то, что я говорю. |
But I want Moreno's skin hanging from the wall of the Earl Butz Conference Room when it's over. |
Но я хочу, чтобы шкура Морено висела на стене зала заседаний в министерстве сельского хозяйства, когда все закончится. |
So now tell me, is this genuine Muppet skin? |
Скажи, это настоящая шкура куклы из шоу? |
Its inside is an inferno, but its skin is so cold, it burns! |
Его утроба - ад, но шкура его обжигает холодом! |