| The pictures under 3.3.3 "skin" in both standards were considered to not adequately depict the requirement and will have to be replaced. | Изображения в разделе З.З.З "кожа" в обоих стандартах были сочтены неадекватными с точки зрения описания требований и должны быть заменены. |
| What, you got that sensitive skin? | У тебя что, чувствительная кожа? |
| with hair and skin of gold. | "Её волосы и кожа из чистого золота." |
| All that's holding your head on right now are skin, muscle, and some ligaments. | Всё, что сейчас держит вашу голову - это кожа, мышцы и связки. |
| You sure the skin was broken? | Вы уверены, что кожа была повреждена? |
| Did you know that her sister has diamond-hard skin? | Ты знал, что у ее сестры кожа алмазной твердости? |
| What did her skin feel like? | Какова на ощупь была ее кожа? |
| It is dead skin, and, therefore, natural for it to decompose and rot away unless treated with such potent substances as these. | Это - мертвая кожа, и, поэтому, естественный для это, чтобы разложиться и гнить далеко если не рассматривается с такими мощными веществами как они. |
| Stop, stop, my skin. | Стой, стой, моя кожа. |
| My skin is already perfect without them | Моя кожа хороша и без них. |
| But what about the skin above my knees? | Ну а кожа ног над коленями? |
| Well, synthetic skin, as good as it is, is a long way from the real thing. | Ну, синтетическая кожа. такая как эта, сильно отличается от настоящей. |
| And the skin is abraded in places where the person scrubbed so hard. | И кожа была очищена на тех местах, которые человек очищает особо тщательно. |
| They think "bad skin." | Они думают "плохая кожа". |
| No, no, no, but look how the skin is denuded. | Нет, вы посмотрите, как кожа облезла. |
| Why, Grandma, what young, fresh skin you have! | Бабуля, какая у тебя свежая кожа! |
| Like, there's a lot more skin than there usually is. | Будто кожа стала толще, чем обычно. |
| If you could feel how soft my skin is, you wouldn't have to ask. | Если бы ты мог пощупать, какая у меня нежная кожа, тебе бы не пришлось спрашивать. |
| If it knew what smooth is its skin. | У этих девушек такая нежная кожа. |
| Stella's skin is brand-new, Lucy, and I come from a people with very delicate skin. | У Стеллы нежная кожа, Люси, и у моих родственников тоже нежная кожа. |
| Hiccup, you said Toothless' skin felt warm, right? | Иккинг, ты сказал, что кожа Беззубика стала теплой, так? |
| If further proof were needed... there's his skin where the sun has not scorched it. | Если Вам нужны ещё доказательства... то вот его кожа в том месте, где солнце не опалило её. |
| Her skin is as pure as a snow | Ее кожа - чиста как снег. |
| They have no hairs on the body An elastic skin | У них нет волос на теле, упругая кожа... |
| I also noticed the discreet but unmistakable puckering behind the ear where his skin had been drawn back. | Также я заметил аккуратные, но несомненные складки за ухом откуда была снята кожа. |