The pictures under 3.3.3 "skin" in both standards were considered to not adequately depict the requirement and will have to be replaced. |
Изображения в разделе З.З.З "кожа" в обоих стандартах были сочтены неадекватными с точки зрения описания требований и должны быть заменены. |
What, you got that sensitive skin? |
У тебя что, чувствительная кожа? |
with hair and skin of gold. |
"Её волосы и кожа из чистого золота." |
All that's holding your head on right now are skin, muscle, and some ligaments. |
Всё, что сейчас держит вашу голову - это кожа, мышцы и связки. |
You sure the skin was broken? |
Вы уверены, что кожа была повреждена? |
Did you know that her sister has diamond-hard skin? |
Ты знал, что у ее сестры кожа алмазной твердости? |
What did her skin feel like? |
Какова на ощупь была ее кожа? |
It is dead skin, and, therefore, natural for it to decompose and rot away unless treated with such potent substances as these. |
Это - мертвая кожа, и, поэтому, естественный для это, чтобы разложиться и гнить далеко если не рассматривается с такими мощными веществами как они. |
Stop, stop, my skin. |
Стой, стой, моя кожа. |
My skin is already perfect without them |
Моя кожа хороша и без них. |
But what about the skin above my knees? |
Ну а кожа ног над коленями? |
Well, synthetic skin, as good as it is, is a long way from the real thing. |
Ну, синтетическая кожа. такая как эта, сильно отличается от настоящей. |
And the skin is abraded in places where the person scrubbed so hard. |
И кожа была очищена на тех местах, которые человек очищает особо тщательно. |
They think "bad skin." |
Они думают "плохая кожа". |
No, no, no, but look how the skin is denuded. |
Нет, вы посмотрите, как кожа облезла. |
Why, Grandma, what young, fresh skin you have! |
Бабуля, какая у тебя свежая кожа! |
Like, there's a lot more skin than there usually is. |
Будто кожа стала толще, чем обычно. |
If you could feel how soft my skin is, you wouldn't have to ask. |
Если бы ты мог пощупать, какая у меня нежная кожа, тебе бы не пришлось спрашивать. |
If it knew what smooth is its skin. |
У этих девушек такая нежная кожа. |
Stella's skin is brand-new, Lucy, and I come from a people with very delicate skin. |
У Стеллы нежная кожа, Люси, и у моих родственников тоже нежная кожа. |
Hiccup, you said Toothless' skin felt warm, right? |
Иккинг, ты сказал, что кожа Беззубика стала теплой, так? |
If further proof were needed... there's his skin where the sun has not scorched it. |
Если Вам нужны ещё доказательства... то вот его кожа в том месте, где солнце не опалило её. |
Her skin is as pure as a snow |
Ее кожа - чиста как снег. |
They have no hairs on the body An elastic skin |
У них нет волос на теле, упругая кожа... |
I also noticed the discreet but unmistakable puckering behind the ear where his skin had been drawn back. |
Также я заметил аккуратные, но несомненные складки за ухом откуда была снята кожа. |