The people living there all have dark hair and yellow skin. |
У всех живущих там людей тёмные волосы и жёлтая кожа. |
Ahhh... it must be the sun that makes your skin yellow. |
А... Так, наверное, кожа у вас пожелтела от солнца. |
The skin is... sort of broken around the mouth. |
Кожа... вроде как потрескалась вокруг рта. |
I'll get thin, my skin will suffer. |
Я буду худеть, и от этого моя кожа станет хуже. |
As your pale skin and severe bone structure imply, you'll age swiftly and poorly. |
Так как твоя бледная кожа и мощная структура скелета подразумевают, что стареть ты будешь быстро и жалко. |
My wife said my skin was luminous. |
Жена сказала, что моя кожа просто светилась. |
Your sense of freedom is as pale as your skin. |
Твое понятие о свободе так же бледно, как твоя кожа. |
Her skin is fairlike the lotus blossom. |
Ее кожа, как справедливо лотоса. |
Your human skin was infecting you with emotion, weakening you. |
Человеческая кожа заразила тебя эмоциями, сделала тебя слабой. |
M-my skin... it's moving. |
М... моя кожа... она движется. |
The skin merely tightens, creating an illusion of growth. |
Просто кожа оседает и создаёт иллюзию их роста. |
Eve, you have flawless skin. |
Ив, у тебя безупречная кожа. |
Your skin is clammy and your pupils have contracted. |
Ваша кожа похолодела, а зрачки сузились. |
I sat there, and my skin reacted to the toxins. |
Я на нём посидел, и моя кожа отреагировала на токсины. |
Six feet high, teeth like a shark, rippled skin and the rage of a wild animal. |
Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного. |
Your porcelain skin, it's intoxicating. |
Твоя фарфоровая кожа... она дурманит. |
Thin fabrics, exposed skin, feeble weapons. |
Тонкие ткани, голая кожа, никчёмное оружие. |
I remember when your skin was all clean. |
Помню, когда у тебя еще была чистая кожа. |
6-foot, rough trade, dark skin. |
Метр восемьдесят, садистские привычки, темная кожа. |
When I saw you talking to Erin earlier, I noticed that your pupils dilated and your skin flushed. |
Увидев, как вы с Эрин разговариваете, я заметил, что твои зрачки расширились, а кожа покраснела. |
And your skin... will be the start of a whole new Bloody Face. |
И твоя кожа... Будет началом совершенно нового Кровавого Лица. |
He's got smooth skin and hair till here. |
У него гладкая кожа и волосы вот до сюда. |
You have your mother's skin. |
Невероятно, у тебя кожа твоей матери. |
Some day, I'll have her skin. |
Когда-нибудь у меня будет кожа, как у нее. |
He needs my skin intact or she dies. |
Если кожа повредится, самка погибнет. |