You don't need to go out in summer, you'll get sunburned and skin cancer with your fair beautiful skin. |
Тебе не нужно выходить на улицу летом, получишь солнечный ожег, и твоя красивая кожа заработает рак. |
I don't have fair skin, just soft skin. |
У меня не светлая кожа, только чувствительная |
As soon as I arrive here, I immediately thought that Your people's skin and my people's skin are different. |
Сначала оказавшись тут, я подумал, что в этом мире у одних людей одна кожа, а у других другая. |
We're closer to the people, skin against skin, if I can put it like that. |
Мы ближе к людям, кожа к коже, если можно так сказать. |
This causes the old skin to separate from the new skin beneath it. |
Это приводит к тому, что старая кожа отделяется от новой, расположенной под ней. |
Every time Jim and I argue, my dad's skin looks better. |
Всякий раз, когда мы с Джимом спорим, кожа моего отца выглядит лучше. |
You can see the lighter skin on the left half of his face. |
Вы можете видеть, что кожа на левой стороне лица бледнее. |
Dark tan; shiny, oily skin glistening. |
Загар, блестящая, намазанная маслом, сверкающая кожа. |
You must watch your diet to keep your skin lustrous. |
Ты должна правильно питаться, чтобы твоя кожа оставалась блестящей. |
Sore fingers, the skin on the tips erased. |
Пальцы болят, кожа на кончиках стерта. |
At that point, our skin becomes a semipermeable membrane... whichallowsthe passage of genetic material. |
В этот момент наша кожа становится полупроницаемой мембраной, сквозь которую может проникать генетический материал. |
Her skin looks like crumpled tinfoil you try to smooth out and use again. |
Ее кожа выглядит как смятая фольга, которую пытаешься расправить и снова использовать. |
Just because you have perfect, perfect skin. |
Это все потому, что у тебя идеальная, просто идеальная кожа. |
Paul's skin is something else entirely. |
Кожа Поля - нечто совсем иное. |
My skin has never been so soft. |
Моя кожа никогда не была такой нежной. |
His skin was pale like a dead man's. |
Его кожа была бледной, как у мертвеца. |
But it makes my skin look green. |
Но из-за него у меня кожа становится зеленоватой. |
Why my skin hangs about me like an old lady's loose gown. |
Кожа обвисла на мне, как широкое платье на старой бабе. |
'cause your skin can't burn, it's already brown. |
Потому что твоя кожа не сгорает, она уже коричневая. |
You've got smooth skin, kind of pale. |
У тебя гладкая кожа, немного бледная. |
The bone has regenerated, the skin, the tissue, everything. |
Кость восстановилась, кожа, ткани, абсолютно все. |
And the sunlight burns my skin like candle wax. |
И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск. |
Blue lagoon, white sand, golden skin. |
Голубая лагуна, белый песок, золотая кожа. |
Dani scratched Mr. grant, leaving his skin under her fingernails. |
Денни оцарапала мистера Гранта, его кожа осталась у нее под ногтями. |
Nitric acid turns the skin yellow; ammonia turns it orange. |
Азотная кислота, от нее кожа желтеет, от аммиака - становится оранжевой. |