Примеры в контексте "Skin - Кожа"

Примеры: Skin - Кожа
What you feel is smoother, younger-seeming skin, see? Чувствуется только гладкая молодая кожа, понимаешь?
A woman is the more dangerous, the darker her eyes are and the paler her skin is. Женщина тем опаснее, чем темнее её глаза и белее кожа.
One acts mainly as filter, the other mainly as barrier, and yet it's the same skin: no parts, no assemblies. Первая действует, главным образом, как фильтр, другая - как защитный слой, однако это одна и та же кожа: ни частей, ни элементов для сборки.
All the oppression of the poor and the powerless... of those of different skin, of women. Всё это угнетение бедных и беспомощных... тех, у кого кожа иного цвета, женщин.
You think you have the skin for that? Думаешь, твоя кожа это вынесет?
In the pool hall, nobody cares about how old or young you are... what color your skin is, or how much money you got in your pocket. В бильярдной никого не волнует, стар ты или молод, какого цвета твоя кожа, сколько денег в твоем кошельке.
I know, it's gross, but I have to get my skin used to it so I don't get zits. Я знаю, что это вульгарно, но моя кожа должна привыкнуть, чтобы потом не было прыщей.
And you don't start to swell up for at least a couple of days, and then your eyes pop out, skin falls off, then you explode. И ты не начинаешь опухать, по крайней мере, пару дней, а потом глаза вылазят из орбит, кожа облазит и ты взрываешься.
She said, "mom, it's just skin." она сказала "Мама, это же просто кожа".
You would deny your child a place at court because her skin is not perfect? Вы отлучите ребенка от двора, потому что ее кожа несовершенна?
At first in your skin, then your whole head on the count of three... Сначала онемеет кожа, на счет три полностью онемеет голова.
mouth X skin X eyes X inhalation перорально Х кожа Х глаза Х вдыхание
According to NGOs with which the members met, racial profiling against people of African descent by the police is an ongoing concern; the darker a person's skin, the more likely they are to be stopped, questioned and frisked by police. По сведениям НПО, с которыми встречались члены Рабочей группы, постоянную обеспокоенность вызывает расовое профилирование лиц африканского происхождения со стороны полиции; чем темнее у человека кожа, тем больше вероятность его задержания, допроса и обыска полицией.
Not her hair, but her-her-her skin and her eyes, and... Волосы у нее другие, но кожа и глаза...
Well, its skin was loose and shiny, as we're told, and it had two heads, -one inside the other. Ну, их кожа блестит и свободно сидит на них, и у них две головы - одна внутри другой.
Plus, a person's identity is more than just skin and bone - Идентичность человека - это не кожа и кости
Your mouth says yes, but your skin color says no. Это вы так говорите, а вот ваша кожа говорит обратное.
This'll make Dad's skin look 40 again... (screams) После этого папина кожа снова будет выглядеть на 40 лет...
But it just looks super painful, a-a-and this is nothing to do with you, but I don't think I want a tattoo when I have old skin. Но это выглядело супер болезненно, и это не про тебя, но я не думаю, что хочу иметь тату, когда у меня будет старческая кожа.
Men like Archie, they need skin from other donors, and I paid the boys, I paid them well. Людям вроде Арчи нужна кожа других доноров, и я платил парням, платил им щедро.
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin... Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк
No, she's anaemic, she's got Northern skin. Просто кожа плохая, как у всех северян.
So if we're right, the skin should absorb the reversal formula? Если мы правы, кожа впитает раствор для возврата?
! You know they start off and they have this beautiful, soft, smooth skin and they smell so nice. Они сами начинают, и у них такая прекрасная, мягкая и гладкая кожа, и они так приятно пахнут.
Look, I'm skin and bone already! От меня уже остались кожа да кости!