What you feel is smoother, younger-seeming skin, see? |
Чувствуется только гладкая молодая кожа, понимаешь? |
A woman is the more dangerous, the darker her eyes are and the paler her skin is. |
Женщина тем опаснее, чем темнее её глаза и белее кожа. |
One acts mainly as filter, the other mainly as barrier, and yet it's the same skin: no parts, no assemblies. |
Первая действует, главным образом, как фильтр, другая - как защитный слой, однако это одна и та же кожа: ни частей, ни элементов для сборки. |
All the oppression of the poor and the powerless... of those of different skin, of women. |
Всё это угнетение бедных и беспомощных... тех, у кого кожа иного цвета, женщин. |
You think you have the skin for that? |
Думаешь, твоя кожа это вынесет? |
In the pool hall, nobody cares about how old or young you are... what color your skin is, or how much money you got in your pocket. |
В бильярдной никого не волнует, стар ты или молод, какого цвета твоя кожа, сколько денег в твоем кошельке. |
I know, it's gross, but I have to get my skin used to it so I don't get zits. |
Я знаю, что это вульгарно, но моя кожа должна привыкнуть, чтобы потом не было прыщей. |
And you don't start to swell up for at least a couple of days, and then your eyes pop out, skin falls off, then you explode. |
И ты не начинаешь опухать, по крайней мере, пару дней, а потом глаза вылазят из орбит, кожа облазит и ты взрываешься. |
She said, "mom, it's just skin." |
она сказала "Мама, это же просто кожа". |
You would deny your child a place at court because her skin is not perfect? |
Вы отлучите ребенка от двора, потому что ее кожа несовершенна? |
At first in your skin, then your whole head on the count of three... |
Сначала онемеет кожа, на счет три полностью онемеет голова. |
mouth X skin X eyes X inhalation |
перорально Х кожа Х глаза Х вдыхание |
According to NGOs with which the members met, racial profiling against people of African descent by the police is an ongoing concern; the darker a person's skin, the more likely they are to be stopped, questioned and frisked by police. |
По сведениям НПО, с которыми встречались члены Рабочей группы, постоянную обеспокоенность вызывает расовое профилирование лиц африканского происхождения со стороны полиции; чем темнее у человека кожа, тем больше вероятность его задержания, допроса и обыска полицией. |
Not her hair, but her-her-her skin and her eyes, and... |
Волосы у нее другие, но кожа и глаза... |
Well, its skin was loose and shiny, as we're told, and it had two heads, -one inside the other. |
Ну, их кожа блестит и свободно сидит на них, и у них две головы - одна внутри другой. |
Plus, a person's identity is more than just skin and bone - |
Идентичность человека - это не кожа и кости |
Your mouth says yes, but your skin color says no. |
Это вы так говорите, а вот ваша кожа говорит обратное. |
This'll make Dad's skin look 40 again... (screams) |
После этого папина кожа снова будет выглядеть на 40 лет... |
But it just looks super painful, a-a-and this is nothing to do with you, but I don't think I want a tattoo when I have old skin. |
Но это выглядело супер болезненно, и это не про тебя, но я не думаю, что хочу иметь тату, когда у меня будет старческая кожа. |
Men like Archie, they need skin from other donors, and I paid the boys, I paid them well. |
Людям вроде Арчи нужна кожа других доноров, и я платил парням, платил им щедро. |
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin... |
Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк |
No, she's anaemic, she's got Northern skin. |
Просто кожа плохая, как у всех северян. |
So if we're right, the skin should absorb the reversal formula? |
Если мы правы, кожа впитает раствор для возврата? |
! You know they start off and they have this beautiful, soft, smooth skin and they smell so nice. |
Они сами начинают, и у них такая прекрасная, мягкая и гладкая кожа, и они так приятно пахнут. |
Look, I'm skin and bone already! |
От меня уже остались кожа да кости! |