Примеры в контексте "Skin - Кожа"

Примеры: Skin - Кожа
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle, so you age less quickly. Когда вы меняете стиль жизни, кожный кровоток усиливается, старение происходит не так быстро, ваша кожа не так быстро покрывается морщинами.
One cannot attack it directly on the skin, it slips. ≈го кожа слишком скользка€!
We'll let you hang until the skin peels clean off your bones. peels clean off your bones. Мы дадим тебе повисеть до тех пор, пока кожа не счистится с твоих костей. пока кожа не счистится с твоих костей.
Now, this skin is the Abyssinian's, is it not? Это кожа Абиссинийца, не так ли?
The skin is this series of layers that reflect even rusticated stonework, but which were embedded with fragments of the Constitution, which were part of the little process, all set on a plinth that defined it from the community. «Кожа» - это несколько слоёв, отражающих даже деревенскую работу по камню, но состоящую из фрагментов Конституции, которая является неотъемлемой частью процесса.
Then, Doctor, don't you have any medicine that if you drink it, your skin turns all milky colored? У вас есть лекарство, от которого кожа светилась бы, словно фарфор?
My skin is sallow and my wit squandered, though I take solace knowing that Моя кожа желтая, а ум растрачен, хотя мне приятно осознавать, что
Didn't have enough momentum to break through and exit the skin. So, this was a low-velocity shot? Не хватило импульса, чтобы кожа прорвалась и пуля вышла таким образом, выстрел был низко скоростным?
I am going to skin you... I'm going to change. Руки... кожа... я разрушаюсь, трескаюсь...
My skin's coming off! . I'm getting old! Моя кожа сморщилась, волосы вылезают!
And wasn't Jane doe missing a patch of skin? Так, кажется, у нее была срезана кожа.
Not that I'm one of those women who obsesses about old-looking skin after pregnancy. которые только и думают о том, как выглядит их кожа после беременности.
Of course, it's in the initial phase, but if we don't stop its development now, you know what that means:. skin transplants- Пока, это лишь начальная стадия, но если не остановить процесс сейчас, кожа полностью переродится, понимаете?
Most men want medicine to make their beards grow, while almost every man, woman and child wants to have his or her skin made as white as that of a foreigner. Большинство мужчин хочет снадобье для роста бороды, ну и почти каждый мужчина, женщина и ребёнок хочет, чтобы его кожа отбелилась настолько, чтобы быть как у иностранца».
The irritant is amazingly small, but its energy is unequal to the body response - organism total reaction, because while receiving information, the skin acts as an input circuit of hypersensitive power amplifier, i. e. a human body. Его энергия неравноценна по величине ответу организма - общей реакции организма. Это объясняется тем, что кожа в режиме приема информации представляет собой входную цепь высокочувствительного усилителя мощности, каким является живой организм.
Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло?
Therefore no sense of discomfort will be felt on the skin during the procedure and there is no need for anaesthetics. The outcome is the increase in the effectiveness of the process. Поэтому Вы не испытываете дискомфорта во время процедуры, а ваша кожа не нуждается в анестезии эффективность процедуры увеличивается многократно.
Honey, our son-in-law has sensitive skin, so you can't be too harsh on him, okay? Дорогой, у него чувствительная кожа, так что понежнее с ним, ладно?
You - gambling, hence the purple smudge on your thumb from the ticket stubs at the track and your need to live off your sister's money, and you - antidepressants - the shiny skin, the dyspepsia. Вы игрок, фиолетовое пятно на вашем большом пальце от билетов для ставок на скачках и Вы вынуждены жить за счет сестры, а вы сидите на антидепрессантах - лоснящаяся кожа, диспепсия.
The legend holds that the creature's skin is ill-fitting, being covered with warts and other blemishes and that because it is ashamed of its appearance, it hides from plain sight and spends much of its time weeping. Легенда гласит, что кожа существа очень плохая, покрыта бородавками, наростами и пятнами, и поэтому оно скрывается от посторонних глаз и постоянно горько плачет из-за своего уродства.
Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is it's impossible to perspire through a skin graft, so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver. Выглядит не очень хорошо, но неожиданная выгода в том, что пересаженная кожа не может потеть, так что пот никогда больше не будет заливать мне глаза, а это хорошо для гонщика.
'Their skin was so crinkled and pocked and boil-infested, 'it made me wonder how I appeared to the Lilliputians.' Их кожа вся в морщинах, оспинах и прыщах. Интересно, как я выглядел для Лилипутов.
Your cells have drunken its radiation strengthening your muscles, your skin, your senses. ваши клетки, выращенные в излучение. Укрепляйте мышцы, кожа, чувства
"Ben, I've read somewhere that at minus 40, exposed skin becomes frostbitten in less than a minute, so how do you answer the call of nature?" "Бен, я где-то читал, что при минус сорока" "кожа обмораживается меньше чем за минуту, как же вы реагируете на зов природы?"
Before "Jurassic Park," there was no science for how skin hung off of muscle, right? До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце.