Примеры в контексте "Skin - Кожа"

Примеры: Skin - Кожа
This is supposed to be soft tissue, but it's almost as impenetrable as your skin. Тут должна быть мягкая ткань, но она такая же непробиваемая, как и твоя кожа.
My skin is now tough... like armor. Теперь моя кожа крепкая... как доспех.
But wear a hat, or else your skin will get darker. Но носи шляпу, или иначе твоя кожа станет темнее.
The darker the skin, the worse they get it. Чем темнее кожа, тем сильнее им достаётся.
It could drown in a drop but its skin is hydrophobic. Он может утонуть в дождевой капле, но его кожа отталкивает воду.
Its skin can change colour for camouflage or to signal emotions. Его кожа меняет цвет для маскировки или отражает эмоции.
Fred's skin is hardening like a shell. Кожа Фред становится прочной как раковина.
Soft skin, hair and money. Нежная кожа, волосы и деньги.
Your skin is young, but it will toughen. Ж: У тебя новая кожа, но она загрубеет.
In water? Chlorine just makes his skin dry. От воды с хлоркой у него будет сухая кожа.
No difference, it's only in the colour of our skin. Нет разницы какого цвета твоя кожа.
I mean, the skin isn't broken so it's difficult to say with any certainty. Кожа не была разорвана, поэтому трудно сказать более-менее определенно.
On the bright side, your skin's never looked better. Из плюсов - твоя кожа никогда не выглядела лучше.
Hopefully, the skin belongs to the attacker. Хотелось бы верить, что кожа принадлежит нападавшему.
So Tam, your skin is amazing. Тамара, у тебя такая шикарная кожа.
Mainly because my skin is on fire from all the poison ivy in this tree. В основном, из-за того, что у меня кожа горит от ядовитого плюща, который на этом дереве.
The skin will tear if the stitches are too tight. Кожа порвётся, если зашивать слишком туго.
Such fair skin, quite lovely. Такая нежная кожа, очень мило.
The skin is pink, with good granulation. Кожа розовая, заживление идет хорошо.
Doesn't disfigure, makes your skin look younger, smoother. Она не уродует тело, а кожа становится более молодой и гладкой.
The traditional witch's costume - that is to say, the skin. Как говорится, традиционный костюм ведьмы - кожа.
He's shedding his skin like a snake. У него как у змеи облазит кожа.
I never heard of a neurological problem that causes someone's skin to fall off. Никогда не слышал о неврологической проблеме, от которой слезает кожа.
Her skin was pale and perfect. Ее кожа была бледной и безупречной.
Guy said I had maybe six hours before my skin would start turning color. Тот мужик сказал, что у меня, может, шесть часов есть до того, как кожа сменит цвет.