Liao, on the picture, I'd like her skin to evoke jade. |
Ляо, я хотел бы, чтобы на пленке ее кожа казалась нефритовой. |
And Park had this guy's skin under his fingernails? |
Кожа этого парня была под ногтями Пака? |
Our eyes are not sensitive to this kind of light, but our skin is - we feel it as heat. |
Наши глаза не чувствительны к такого рода свету, зато наша кожа да - мы чувствуем его в виде тепла. |
Dark skin, long hair, scary-looking, talked in an Indian accent? |
Тёмная кожа, длинные волосы, жуткий вид, говорил с индейским акцентом? |
Evidence of an allogeneic skin graft on the right shoulder. |
На правом плече кожа генетически отличается. |
Tommy, why is your skin leaking? |
Томми, почему у тебя кожа протекает? |
His skin changed when I hit him. |
Его кожа изменилась, когда я его ударил |
Honey, when I saw that miniature person, whose skin was flawless, by the way, I really got it. |
Дорогой, когда я увидел этого миниатюрного человечка, кожа которого была безупречна, кстати, я действительно понял это. |
You're skin looks like leather and you got blisters all over you. |
Твоя кожа будто с витрины магазина кожаных сумок, и ты вся в волдырях. |
And now I don't know what Amara did to me, but it's just skin. |
А сейчас, не знаю, что Амара сделала со мной, но это просто кожа. |
Just because he's got dark skin and drives a clunker and has a coat hanger for an antenna doesn't make him illegal. |
Только потому что у него смуглая кожа, он водит драндулет и у него вешалка для одежды вместо антенны это не значит, что он нелегал. |
The dark one, they call me, but my skin was white. |
"Смуглой зовут меня, но кожа моя бела..." |
His fingerprints are all over the lamp the gun and the bullets and the good doctor's skin is under her fingernails. |
Его пальцы остались на лампе на пистолете и на пулях а кожа доктора обнаружена у нее под ногтями. |
I'm at work, on a ward and my skin shreds and my bones crack and I attack people. |
Я на работе, и во время обхода у меня разрывается кожа, кости ломаются и я нападаю на людей. |
Isn't metal, isn't rubber, isn't skin. |
Не металл, не резина, ни кожа. |
She's 18 years old, and her skin never got the sun, |
Ей 18, и ее кожа никогда не знала солнца. |
Your face is so adorable and your skin and your cheek. |
У тебя такое прелестное лицо и кожа, и щека. |
What about me, all skin and bones? |
А я что, только кожа да кости? |
Did you see her skin, her lips? |
Ты видела, какая у нее кожа? |
It's making me skin itchy! |
У меня от него кожа зудит! |
He doesn't recognize me, because my hair's longer, my skin's clearer, I... |
Он не узнал меня, потому что у меня теперь длинные волосы, чистая кожа, и я... |
Newsflash: Your hair's not that curly and your skin's not that brown. |
Сообщаю, у тебя не загорелая кожа и не кудрявые волосы. |
It's so gorgeous outside, plus my skin's looking |
На улице великолепная погода, плюс моя кожа сегодня выглядит потрясающе. |
He was hunched forward talking to her, kind of a strange face, I think, skin shiny around his jaw. |
Он склонился и разговаривал с ней, лицо у него было довольно странное, мне кажется, у него возле челюсти кожа блестела. |
That'll expose healthy tissue in order to help new skin to grow, okay? |
Это откроет здоровую ткань, чтобы быстрее росла новая кожа, ясно? |