How will your smooth, white skin... | "Как ваша нежная белая кожа вынесет соприкосновение..." |
I'd like her skin to evoke... | Я хочу, чтобы ее кожа казалась... |
The back of my feet is so rough that my skin's peeling apart. | Кожа на моих ногах тоже грубая, она почти лопается. |
What you're drawn to are her eyes and the skin you love to touch. | Вас, конечно, привлекают её глаза и кожа, которой так хочется коснуться. |
And again, we're looking at an early sketch where I'm understanding now that the skin can be a transition between the ground and the tower. | Сейчас мы видим ранний набросок, где, как я теперь понимаю, «кожа» может быть переходом между грунтом и башней. |
He said the skin is too thick to be pierced from the outside, so he... | Он сказал, шкура слишком толстая, снаружи не пронзить, ну и... |
And I say "us," Remy, because your skin is in this game now, too. | И я говорю "нас", Реми, потому что твоя шкура теперь тоже в игре. |
My skin, along with yours, will be in the hands of an archangel if you don't take what I'm saying seriously. | Моя шкура, как и твоя, будут в руках архангела, если ты не воспримешь серьёзно то, что я говорю. |
The skin of a bear lying on the ground, even if it makes a lot of Donald Duck cartoon at a time when Disney was not as good, is the most anti ecological exists. | Шкура медведя, лежащего на тротуаре, даже если он делает много мультфильмов Дональд Дак в те дни, когда Disney было хуже, это наиболее анти экологического существует. |
Plus Benzakem's skin. | И шкура Бензакема в придачу. |
It was mummified, but the skin has perished. | Он был мумифицирован, однако кожный покров разложился. |
They're reaching into your skin wallet. | Они лезут в твой кожный кошелёк. |
But I'll place skin expanders so we're able to fully cover the entire defect. | Под кожу я помещу кожный эспандер чтобы полностью закрыть дефект. |
Regular fingerprinting detects oil from the skin that's been left behind, right? | КРИМИНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ АНАЛИЗ В ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ При обычном снятии отпечатков обнаруживают КРИМИНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ АНАЛИЗ В ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ кожный жир, который оставляет след, так? |
As observed in previous subjects, there is an outer layer of human integumentary and vascular system, including blood and skin. | Как уже наблюдалось у предыдущих субъектов, у него имеется внешний слой, включающий кожный покров и кровеносную систему. |
Skin reactions and photosensitivity are also possible side effects. | Кожные реакции и фоточувствительность также являются возможными побочными эффектами. |
We'll skin test for allergies. | Проведем кожные тесты на аллергии. |
It's nice... the skin tones. | Кожные тона хорошо подобраны. |
Once the skin begins to age, you have to ink the person with a focus on how that skin lays. | Как только кожа начинает стареть, татуировку нужно наносить, обращая особое внимание на кожные складки. |
It extends the width of its body by opening flaps of skin along its flanks, | По бокам у дракона располагаются кожные складки, которые, раскрываясь, увеличивают площадь тела, |
Even though this potato skin performed admirably, and is a totally respectable size... | Даже при том, что эта картофельная кожура превосходно приготовлена, и вполне нормального размера... |
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. | Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец. |
Mom, a whole cantaloupe skin? | Мам, кожура от целой дыни? |
"Early potatoes" means potatoes harvested before they are completely mature, marketed immediately after their harvesting and whose skin can be easily removed without peeling. | Под "ранним картофелем" подразумевается картофель, который собран до окончательного его созревания, который поступает в продажу сразу после сбора и кожура которого легко удаляется при трении. |
All the outer skin of the almond kernel has to be removed, but the presence of small parts of adhered skin shall not be considered as a defect. | Кожура ядер миндаля должна быть удалена полностью, однако наличие небольших частей прилипшей кожуры не считается дефектом. |
This case report demonstrates that there is a number of other skin diseases that can mimic rosacea. | Данная история болезни свидетельствует о возможности ряда других кожных болезней симулировать розацеа. |
The invention relates to a method for treating skin diseases using live "Penicillium notatum" fungus. | Способ лечения кожных заболеваний живым грибом - "Penicillium notatum". |
Conditions were severe for horses at the front; they were killed by artillery fire, suffered from skin disorders, and were injured by poison gas. | Условия для лошадей на фронте были тяжёлыми: они погибали от артиллерийского огня, страдали от кожных заболеваний и получали ранения от ядовитых газов. |
Face and neck lift involves incising the skin folds and the area where the formation of cosmetic scars is purported. | Круговая подтяжка лица и шеи предполагает выполнение разреза в кожных складках и зонах, предполагающих формирование косметичных рубцов. |
Almanac "Spas of Czechoslovak Republic of 1949" states as Cigeľka spa place for the treatment of gastric diseases, diseases of upper respiratory tract, heart and blood vessels, and skin diseases. | Альманах спа Чехословацкой Республики 1949 года провозгласил Цигельку курортным местом для лечения желудочных заболеваний, заболеваний верхних дыхательных путей, сердца и кровеносных сосудов, а также кожных заболеваний. |
sweet cherries which naturally lose the stem during harvest, on condition that the skin is not damaged | сладких сортов, которые естественным образом теряют черешки во время сбора урожая, при условии, что кожица не получает повреждений; |
The following definition should be used: "Adhering skin: When the pellicle or pieces of pellicle are attached to the kernel (edible parts)". | Следует использовать следующее определение: "Приставшая кожица: Пелликула или кусочки пелликулы, приставшие к ядру (съедобные части)". |
The skin is so smooth and cool. | Кожица такая гладкая и прохладная. |
or dry "Dry garlic" means produce in which the stem, outer skin of the bulb and the skin surround each clove are completely dry. | или сухом Под "сухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель, внешняя кожица луковицы и кожица каждого зубка являются совсем сухими. |
Then the skin kind of peels off them. | кожица с него облезает совсем. |
And here's the first skin he ever molted. | А это первая шкурка, которую он сбросил. |
Get skin... rabbit. | Там шкурка... кролика. |
All external skin is further removed. | Дополнительно удаляется вся наружная шкурка. |
All external skin is further removed. | Удаляется вся наружная шкурка. |
Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? | Жабросли, может, случайность, но шкурка бумсланга, крылья златоглазки? |
And skin at the other end also represents the floor. | А оболочка с другой стороны представляет пол. |
The inner and outer skin are made of austenitic stainless steel which is strong, pliable and has a high resistance to fire conditions. | Внутренняя и внешняя оболочка изготовлены из аустенитной нержавеющей стали, которая обладает высокой прочностью, гибкостью и огнеупорностью. |
In the case of "fresh walnuts" it must be possible to peel off the skin of the kernel easily. | В случае "свежих грецких орехов" оболочка ядра должна легко отделяться. |
The skin of this is also representing this. | А оболочка с другой стороны представляет пол. |
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. | Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё. |
This sword could skin you alive. | Этой саблей можно освежевать вас заживо. |
I know why you came here from Neverland, and I know all about the crocodile you wish to skin. | Я знаю, зачем ты пришел из Неверлэнда, и мне всё известно о крокодиле, которого ты хочешь освежевать. |
We have to skin her don't we? | Надо освежевать его, да? |
It's hard to skin a bear. | Да, медведя освежевать сложно. |
And I can skin myself a crocodile. | А я - освежевать крокодила. |
You are claiming that Farroukh Erdogan was what was known as a "clean skin"? | Вы говорите, что Фаррук Эрдоган, как это называется, "клин скин"? |
The Skin Glow rehearsal' lunch with Falcon and his wife. | В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой. |
Who's Mr. Skin? | Кто такой мистер Скин? |
Skin: I personally recommend grand or thebigmeds, these skins showed best results. But traffics differ and perhaps you'll gain more luck with another skin. | После того, как вы захостили свою аптеку встает 2 вопроса: какой выбрать скин и какие товары показать в бестселлерах. |
I just finished up a gig with my band Three Skin, formerly Four Skin, but our bassist left for personal reasons. | Я только что закончил репетицию с моей бандой "Три-Скин", Раньше она называлась "Четыре Скин", но басист покинул нас по личным причинам. |
And is willing to skin people to get it back. | И готов свежевать людей, лишь бы вернуть эти бабки. |
And you will skin the children I hunt for their pelts. | И ещё будешь свежевать детей, за которыми я охочусь ради шкурок. |
I needed a wife who could chop wood and skin rabbits, as well as drink tea and curtsey. | Мне нужна была жена, чтобы колоть дрова и свежевать кроликов, а не только пить чай и делать реверансы. |
I know how to skin a rabbit. | Я умею их свежевать. |
Now the best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off, the best way is marriage. | Лучший способ заключить надёжный союз - не свежевать людей, а сыграть свадьбу. |
The Liberator's outer skin is fabricated from it. | Из него же сделана и обшивка "Освободителя". |
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. | Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены. |
A rigid airship in which the skin (10) of the hull is made up of panels that are combined into sections between two consecutive ribs. | Дирижабль жесткой конструкции, в котором обшивка (10) корпуса выполнена из панелей, объединенных в секции между двумя последовательно расположенными шпангоутами. |
That skin serves double duty, again, for economics. | Обшивка несёт двойную функцию, во-первых, она недорогая. |
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. | Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец. |
In undamaged skin, the epidermis (surface layer) and dermis (deeper layer) form a protective barrier against the external environment. | В неповреждённой коже эпидермис (поверхностный слой) и дерма (более глубокий слой) образуют защитный барьер против воздействия внешней среды. |
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. | А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти. |
Now... you are ready to the take the skin. | Теперь... ты готов снимать кожу. |
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock. | У меня уже лучше получается снимать кожу острым камнем. |
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. | Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую. |
After a successful first album, the band released their second studio album Beneath the Skin in 2015. | После своего успешного первого альбома, группа выпустила свой второй студийный альбом, «Beneath the Skin», 2015 году. |
Skin Yard played its first official concert in June 1985, opening for the U-Men. | Skin Yard сыграли свой первый официальный концерт в июне 1985, в котором они разогревали U-Men (англ.)русск... |
"Falling Down" was originally recorded as "Sunlight on Your Skin" during a London studio session between iLoveMakonnen and Lil Peep as part of a collaboration project. | «Falling Down» был первоначально записан как «Sunlight on Your Skin» во время лондонской студийной сессии между iLoveMakonnen и Lil Peep в рамках проекта сотрудничества. |
The band is featured on the Family Values Tour '98 CD release with the song "New Skin", and can be also seen during performance of "All in the Family" on the DVD release. | Группа вошла в Family Values Tour '98 CD с песней «New Skin», а также их можно увидеть во время исполнения «All in the Family» на DVD. |
Skin Yard returned in 1990 with their third album, Fist Sized Chunks, and their final drummer, Barrett Martin. | Skin Yard вернулись в 1990 со своим третьим альбомом Fist Sized Chunks (англ.)русск., а также с последним ударником Барреттом Мартином. |