Английский - русский
Перевод слова Skin

Перевод skin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожа (примеров 1545)
My heart, it's beatin' so fast, and my skin's all wet. Моё сердце, оно так часто бьется, кожа вся влажная.
Until we live in a world where every kid can get a high-quality education no matter where they live, or the color of their skin, there are things we can do on a macro level. Пока мы не живём в мире, где каждый ребёнок может получить лучшее образование, не важно, где он живёт, не важно, какого цвета его кожа, есть вещи, которые мы можем сделать на макроуровне.
Moving skin on a dead guy? Кожа двигалась на мертвом парне?
The skin and collar fat over the semimembranosus shall be smooth and well rounded such that the innermost curvature of the skin is trimmed back at least half the distance from the stifle joint to the posterior edge of the aitch bone. Кожа и жир, обволакивающие полуперепончатую мышцу, должны быть ровными и хорошо обработанными, так чтобы внутренний край был отрезан по изгибу по крайней мере посередине между коленным суставом и задним окончанием седалищной кости.
In addition to above said, the skin serves as a sensitive organ for perceiving the outer information. Кроме того, кожа амфибий обладает чувствительностью к свету. Благодаря таким уникальным свойствам кожи её даже рассматривают как элемент системы органов зрения амфибий.
Больше примеров...
Шкура (примеров 51)
I'll beat you blue and peel off your skin. Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать!
What do you want, Leopard Skin? Чего тебе надо, Леопардовая Шкура?
Her skin is attracting the metal. Её шкура притягивает металл.
Dissatisfied, leopard skin? Что недоволен, леопардовая шкура?
Plus Benzakem's skin. И шкура Бензакема в придачу.
Больше примеров...
Кожный (примеров 29)
Because of the surface area of the burns, I would suggest a split thickness skin graft. Из-за площади поверхности ожога я рекомендую расщеплённый кожный лоскут.
I did a radical excision and a trach first, and then we did a skin flap. Я проводил радикальное удаление опухоли и трахеостомию, а затем делал кожный лоскут.
If I actually break the skin, it'll let the poison out. Если я порву кожный покров, то смогу выпустить яд.
Living in perpetual darkness they have all not only lost the pigment in their skin, but also their eyes. Живя в полной темноте, они не только утратили кожный пигмент, но и потеряли глаза.
As observed in previous subjects, there is an outer layer of human integumentary and vascular system, including blood and skin. Как уже наблюдалось у предыдущих субъектов, у него имеется внешний слой, включающий кожный покров и кровеносную систему.
Больше примеров...
Кожные (примеров 114)
Similar skin disorders have also been reported in workers with occupational exposure to PBBs, and also following exposure to the polychlorinated dioxins and furans. Аналогичные кожные заболевания отмечались и у рабочих, подвергавшихся воздействию ПБД на производстве, а также после воздействия полихлорированных диоксинов и фуранов.
Infections of skin and subcutaneous tissue 10 Кожные инфекции и инфекционные заболевания подкожной основы 10
UK Committee on Safety of Medicine (2003). There is no evidence of harm caused by doses of thiomersal in vaccines, except for hypersensitivity reactions (such as allergic skin reactions). Комитет Соединенного Королевства по безопасности медицины (2003 год). Нет никаких данных о вреде, причиняемом дозами тиомерсала, содержащегося в вакцинах, за исключением реакций, обусловленных повышенной чувствительностью (таких, как аллергические кожные реакции).
And then what they did in October is they took skin cells, turned them into stem cells and began to turn them into liver cells. Что было сделано в октябре: были взяты кожные клетки, превращены в стволовые клетки, и стали превращать их в клетки печени.
The use of this type of uranium gives rise to a series of health hazards and incurable diseases that include cancer, kidney failure, pneumal malfunction, hereditary impairment, skin diseases, and obscure idiopathic diseases that cannot be treated and are fatal. Применение данного вида урана связано с несколькими рисками для здоровья и вызывает неизлечимые болезни, в том числе рак, отказ почек, дисфункцию легких, наследственные болезни, кожные болезни и болезни неясного происхождения, которые не поддаются лечению и ведут к летальному исходу.
Больше примеров...
Кожура (примеров 18)
I find the skin kind of tart. По мне, так кожура кисловата.
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец.
Rots develop rapidly on newly lifted tubers whose skin has not set properly. Гниль быстро распространяется на свежевыкопанных клубнях, кожура которых еще не сформировалась надлежащим образом.
Superficial damage: damage adversely affecting the appearance of the product, including blemishes, areas of discoloration, torn skin, sun-scald, and adhering pericarp. повреждения: повреждения, портящие внешний вид продукта, в том числе пятна, обесцвеченные места, разорванная кожура, солнечные ожоги и приставший перикарпий.
Ware potatoes must be covered with well-formed skin, i.e. the skin has to be fully developed (i.e. to be mature) and cover the whole surface of the tuber. Клубни продовольственного картофеля должны быть покрыты хорошо сформировавшейся кожурой, т.е. кожура должна быть полностью сформировавшейся (т.е. зрелой) и покрывать всю поверхность клубня.
Больше примеров...
Кожных (примеров 90)
He is reportedly suffering from skin and eye infections and kidney disease. Как сообщают, он страдает от кожных и глазных инфекционных заболеваний и от заболевания печени.
While some local health professionals are reporting an increase in asthmatic and skin complaints that may be attributable to smoke and other pollution since the attacks in mid-July, at present these reports are unsupported by firm scientific evidence. Хотя некоторые местные специалисты по вопросам охраны здоровья сообщают об увеличении числа случаев астмы и кожных заболеваний, которые могут быть обусловлены дымом и другими видами загрязнения после происшедших в середине июля авиаударов, в настоящее время эти сообщения не подтверждены неоспоримыми научными доказательствами.
Even so, there are traces of his flaky skin where his fingers have come into contact with them, so he suffered from eczema. Там, где его пальцы соприкасались с ними, осталось немного кожных чешуек. У него была экзема.
Sometimes the appearance of tiny red veins can occur on our face and legs, usually as the result of skin diseases, hormonal changes and damage from light. Иногда на лице и ногах появляются мелкие красные сосуды, обычно они являются следствием кожных болезней, гормональных изменений и повреждений, вызванных солнечным воздействием.
In the house, in addition to his own medical office on treatment of skin and venereologic diseases, there were also medical offices of dentists Revich and Rozovskaya-Sulikova and also the office of the assistant to the barrister Abramov - Trapezontseva worked. В доме, помимо его собственного врачебного кабинета по лечению кожных и венерологических заболеваний, находились ещё и врачебные кабинеты дантистов Ревич и Розовской-Суликовой, а также работала контора помощника присяжного поверенного Абрамова - Трапезонцева.
Больше примеров...
Кожица (примеров 14)
The skin looks as hard as iron. Кожица выглядит твердой как железо.
The skin is so smooth and cool. Кожица такая гладкая и прохладная.
Kang Tan skin is not peeling and a little thicker, that is packed to the door-fleshed sweet-sour juice containing TAPPURI. Кан Тан кожица не пилинг и чуть толще, который упакован в двери конкретизированы сладко-кислый сок, содержащий TAPPURI.
Definition: Gages having a green skin with a yellowish sheen Определение: Ренклоды - кожица зеленая с желтоватым оттенком.
Then the skin kind of peels off them. кожица с него облезает совсем.
Больше примеров...
Шкурка (примеров 14)
All bone cartilage, skin and fat is removed. Все костные хрящи, шкурка и шпик удаляются.
And here's the first skin he ever molted. А это первая шкурка, которую он сбросил.
Get skin... rabbit. Там шкурка... кролика.
Another skin arrived at the Paris museum in 1800, collected by Colonel M. Mathieu for the French ornithologist Louis Dufresne. Ещё одна шкурка голубя также оказалась в Париже в 1800 году, её привёз полковник М. Матьё (M. Mathieu) для коллекции французского орнитолога и таксидермиста Луи Дюфрена (англ. Louis Dufresne).
You own the skin but you don't own the air. Шкурка ваша, а воздух внутри - нет.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 15)
Do you know what it's like when the skin you're wearing doesn't fit? Знаете ли Вы, каково это, когда оболочка, которую ты носишь, не подходит тебе?
The flesh system is made of a polyvinlychloride skin filled with polyurethane foam. В месте расположения точки "Н" оболочка, имитирующая
The outer skin layer is removed. Внешняя кожная оболочка удаляется.
The outer skin layer is removed. Внешняя кожная оболочка удалена.
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё.
Больше примеров...
Освежевать (примеров 13)
This sword could skin you alive. Этой саблей можно освежевать вас заживо.
I know why you came here from Neverland, and I know all about the crocodile you wish to skin. Я знаю, зачем ты пришел из Неверлэнда, и мне всё известно о крокодиле, которого ты хочешь освежевать.
And I can skin myself a crocodile. А я - освежевать крокодила.
If I can skin a mule dear in less than ten minutes, I ought to be able to cut - Раз я могу освежевать оленя за десять минут, то уж точно справлюсь...
And your skin would be a pleasure to flay. Ваша кожа - одно удовольствие такую освежевать.
Больше примеров...
Скин (примеров 11)
The skin caused a significant increase in searches for "John Wick" towards the end of April. Скин вызвал значительное увеличение поисков «Джона Уика» к концу апреля.
Their specific points and reviews will determine which skin(s) will be used in default Cotonti package starting with Siena 0.7.0. Их баллы и обзоры в особенности определят, какой скин(ы) будет включён в официальную поставку Cotonti начиная с версии Siena 0.7.0.
The Skin Glow rehearsal' lunch with Falcon and his wife. В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой.
Carlos Skin, specialist with cars. Карлос скин - по машинам.
Skin: I personally recommend grand or thebigmeds, these skins showed best results. But traffics differ and perhaps you'll gain more luck with another skin. После того, как вы захостили свою аптеку встает 2 вопроса: какой выбрать скин и какие товары показать в бестселлерах.
Больше примеров...
Свежевать (примеров 9)
I needed a wife who could chop wood and skin rabbits, as well as drink tea and curtsey. Мне нужна была жена, чтобы колоть дрова и свежевать кроликов, а не только пить чай и делать реверансы.
I know how to skin a rabbit. Я умею их свежевать.
I know how to skin a rabbit. Я умею свежевать кроликов.
That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод?
Now the best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off, the best way is marriage. Лучший способ заключить надёжный союз - не свежевать людей, а сыграть свадьбу.
Больше примеров...
Обшивка (примеров 4)
The Liberator's outer skin is fabricated from it. Из него же сделана и обшивка "Освободителя".
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены.
A rigid airship in which the skin (10) of the hull is made up of panels that are combined into sections between two consecutive ribs. Дирижабль жесткой конструкции, в котором обшивка (10) корпуса выполнена из панелей, объединенных в секции между двумя последовательно расположенными шпангоутами.
That skin serves double duty, again, for economics. Обшивка несёт двойную функцию, во-первых, она недорогая.
Больше примеров...
Эпидермис (примеров 2)
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец.
In undamaged skin, the epidermis (surface layer) and dermis (deeper layer) form a protective barrier against the external environment. В неповреждённой коже эпидермис (поверхностный слой) и дерма (более глубокий слой) образуют защитный барьер против воздействия внешней среды.
Больше примеров...
Снимать кожу (примеров 4)
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти.
Now... you are ready to the take the skin. Теперь... ты готов снимать кожу.
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock. У меня уже лучше получается снимать кожу острым камнем.
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую.
Больше примеров...
Skin (примеров 73)
On September 23, "Summer Skin" was released to Swimming With Dolphins' SoundCloud. 23 сентября сингл «Summer Skin» был выложен в профиле Swimming With Dolphins на SoundCloud.
In This Skin was the 35th best selling album of 2004 and has sold 7 million copies worldwide. In This Skin занял 35-е место в рейтинге самых продаваемых альбомов 2004 года, с продажами 7 миллионов копий по всему миру.
On January 11, 2016, to celebrate "Iron Lungs" hitting 5,000 streams on SoundCloud, Tofte released a reworked version of "Summer Skin" for the final version of Catharsis. 11 января 2016 года, чтобы отпраздновать 5000 прослушиваний сингла «Iron Lungs» на SoundCloud, Тофт выпустил переработанную версию «Summer Skin» для окончательной версии Catharsis.
In January 2004, Simpson announced the reissue of In This Skin, subtitled In This Skin: Collector's Edition. Тогда Columbia Records решила перевыпустить In This Skin с несколькими новыми треками, под названием In This Skin: Collector's Edition.
NYOUFACE 1 is a new product in the range of new generation cosmetological remedies that can be used to prepare your skin for the application of another highly efficient remedy - NYOUFACE 2 Skin care cream. NYOUFACE 1 - новинка серии косметологических средств нового поколения призванная подготовить вашу кожу к применению другого высокоэффективного средства - NYOUFACE 2 Skin care cream.
Больше примеров...