| What's wrong with my skin? | Но моя кожа в порядке. |
| You know, younger-looking skin. | Понимаете, кожа выглядит моложе. |
| Some of this is not skin. | Кое-что из этого не кожа. |
| Your skin is reacting to the iodine. | Твоя кожа реагирует на йод. |
| He's got brown skin. | У него темная кожа. |
| Your skin is very soft. | У тебя такая нежная кожа. |
| Soft skin, red lips | Мягкая кожа, красные губы |
| She had the smoothest skin. | У нее гладкая кожа. |
| Her skin was like milk. | Ее кожа была, как молоко. |
| Now I have human skin. | Теперь у меня человеческая кожа. |
| It's your breeding skin. | Это твоя размножающаяся кожа. |
| I feel like my skin is on fire! | Будто моя кожа пылает. |
| That skin, those features. | Эта кожа, те черты. |
| The sun doen murder to mesa skin. | Солнце убивать моя кожа. |
| You have beautiful skin. | У тебя прекрасная кожа. |
| Your skin deserves the best, so do you. | Ваша кожа заслуживает лучшего. |
| Fair skin and bad teeth. | Рябая кожа, плохие зубы. |
| Liveable. You have a thick skin. | У вас толстая кожа. |
| Your skin is very fair. | Какая светлая у тебя кожа. |
| Your skin is fine. | Кожа у тя в норме. |
| Is this your natural skin? | Это твоя настоящая кожа? |
| My skin reacts to stress. | Моя кожа реагирует на стресс. |
| Not a lot of contracture, skin is moist. | Небольшая контрактура, кожа увлажненная. |
| Her skin's really dry. | У неё сохнет кожа. |
| Beautiful fragile human skin. | Чудесная хрупкая человеческая кожа. |