Your skin like dawn. |
Твоя кожа, как рассвет. |
and his skin started to crawl. |
и его кожа начала ползти. |
Her skin is so soft. |
Ее кожа так нежна. |
The skin absorbs necessary substances contained in algae. |
Поры открываются, и кожа свободно дышит. Кожа впитывает необходимые ей вещества, содержащиеся в водорослях. |
The synthetic skin is stable after 100 minutes; Westlake deduces the skin is photosensitive. |
Синтетическая кожа держится свыше 100 минут; Уэстлейк понимает, что кожа фоточувствительна и пытается решить эту проблему. |
The skin also becomes more dry during menopause, which is due to reduced skin hydration and surface lipids (sebum production). |
Кожа становится сухой во время менопаузы, что происходит из-за пониженного увлажнения и производства кожных липидов (себума). |
The camelidos have a peculiar skin, is collagens structure it is very compact and it provides the skin a high elasticity. |
У лам особая кожа с весьма плотной коллагенной структурой, что придает коже высокую эластичность. |
For example, in humans and other organisms, the unpigmented skin of the albino phenotype results when an individual is homozygous for an allele that encodes a non-functional version of an enzyme needed to produce the skin pigment melanin. |
Например, у людей и других животных непигментированная кожа альбиносов проявляются из-за гомозиготности по аллелю, препятствующему синтезу кожного пигмента меланина. |
The fictional vampire, however, often has a pale appearance rather than the dark or ruddy skin of folkloric vampires and their skin is cool to the touch. |
Они часто имеют бледный вид (а не тёмную или румяную кожу фольклорных вампиров), и их кожа холодна на ощупь. |
This splendid 24-hour care regulates the oil and moisture content of the facial skin in an amazing way and thus protects from early skin aging. Even very oily skin is provided with long-lasting moisture. |
Это превосходное 24-часовое средство по уходу за кожей чудесным образом регулирует содержание жира и влаги в коже лица и таким образом защищает её от преждевременного старения.Даже очень жирная кожа снабжается длительно сохраняющейся влагой.Поры остаются свободными, кожа может дышать. |
That's my skin right there. This is not a Hollywood special effect. |
Это моя кожа. Никаких голливудских спецэффектов. |
The skin of the ship now uses the Vorlon defense system. |
Кожа корабля использует ворлонскую защитную систему. |
Whites were bleached dry 'by it, skin was toasted brown. |
Одежда выгорала от него, кожа покрывалась загаром. |
Body's bloated, but there's no sloughing of the skin. |
Тело раздулось, но кожа не облезла. |
You've got a mochaccino face, wonderful skin, and the big, broad shoulders. |
Приятный кофёйный цвёт, хорошая кожа, широкие плечи. |
You've got good capillaries on the bridge and healthy skin on the edges. |
На переносице хорошие капилляры, и здоровая кожа по краям. |
The dead animal's skin is stuffed and a gold ornament is put in his nose. |
Кожа мёртвого животного набивается и золотится начиная с носа. |
Pallor of his skin, terrible gin blossoms on his red nose. |
Бледная кожа, красный нос с кровоизлияниями. |
This will restore our skin to its youthful lustre. |
Благодаря этому, наша кожа омолодится... |
That's when the skin takes on a bluish tint due to lack of oxygen. |
Это когда кожа становится синеватой из-за недостатка кислорода. |
And their skin is sort of a mix, whitish-grey. |
А их кожа - бело-серого цвета. |
The skin isn't as discolored as the other victims'. |
Кожа не так обесцвечена, как у остальных. |
And your girlfriend has red hair and white skin, which really rubs up against my clown phobia. |
А у твоей девушки красные волосы и бледная кожа, что сильно напоминает мне о моей клоунофобии. |
Love is first widening my eyes quickening my breathing, warming my skin and... |
Любовь - сначала расширяются мои глаза, потом моё дыханиё убыстряётся, кожа тёплёёт и... |
What you're drawn to are her eyes and the skin you love to touch. |
Вас, конечно, привлекают её глаза и кожа, которой так хочется коснуться. |