| You have a rash and their skin can be toxic. | У тебя супь, а их кожа может быть токсичной. |
| Now, meaning is written on our skin, nameless slave. | И моя, и твоя кожа несет какой-то смысл, безымянный раб. |
| They actually look pretty similar... blonde, long hair, fair skin. | Они на самом деле похожи друг на друга... блондинки, динные волосы, светлая кожа. |
| I think your skin is lovely. | По-моему, у тебя красивая кожа. |
| This little boy, all by himself, skin and bones... | Маленький мальчик, один, кожа и кости... |
| My cousin Beatrice had incredibly white skin. | У моей кузины Биатрис невероятно белая кожа. |
| And his skin looks better too. | И его кожа также лучше выглядит. |
| You have the softest skin of any woman in Pawnee. | У тебя самая мягкая кожа среди всех женщин Пауни. |
| When they got close, their skin, clothes... | Когда приближались, их кожа и одежда... |
| I think I have pretty skin. | По-моему, у меня красивая кожа... |
| Your skin's had far too much UV exposure. | Ваша кожа уже получила достаточно ультрафиолета. |
| The blue skin... brings out your blue eyes. | Синяя кожа - она оттенит твои голубые глаза. |
| Slowly. Crocodile skin is slow to roast. | Потихоньку, крокодилья кожа готовится долго. |
| You understand will be satisfied with your skin. | Понимаете, мистера Юна устроит и ваша кожа. |
| So your skin starts to collect sweat and other stuff that insulates it. | Поэтому твоя кожа начинает выводить пот и другие вещества, которые служат ей защитой. |
| Mr. Frond, your skin burned off. | Мистер Фронд, у вас кожа расплавилась. |
| Like a spray tan that won't take because your skin is too oily. | Это как масло для загара, которое не сработает если кожа грязная. |
| His skin needs to be darker, Dee. | Его кожа должна быть темнее, Ди. |
| You see, human skin is a delicate canvas. | Видишь ли, человеческая кожа очень деликатный холст. |
| No weiner, no wedge, just feathers and chicken skin. | Ни сосиски, ни клинка. только пух и кожа цыплёнка. |
| Ask me why my skin's so good. | Спроси меня, из-за чего моя кожа такая гладкая. |
| You know, your skin would stick to the seats in the summer. | Вы знаете, ваша кожа будет придерживаться сидений в летнее время. |
| But his skin burned when the light hit him. | Но его кожа обгорела, когда он попал на свет. |
| Just skin and bones of the unorganised body remain with me. | ТОлько кожа и кости неорганизованного тела осталисьсо мной. |
| My skin was flawless on my wedding day. | Моя кожа была безупречна в день свадьбы. |