Nice to meet you, sir! |
Рады встрече с вами, господин! |
Should I take the garbage, sir? |
Я могу забрать мусор, господин? |
l didn't do anything, sir. |
Я ничего не сделал, господин. |
l didn't thrash him, sir. |
Я не бил его, господин. |
Then who will be responsible for that, sir. |
И кто в этом будет виноват, господин? |
Have you been with the Minister, sir? |
Вы были у министра, господин? |
Here are the calendars for the Imperial Palace, sir |
Вот календари для императорского дома, господин. |
Don't you think so, sir? |
Вы так не думаете, господин? |
Would you like a glass of something stronger, sir? |
Не хотите ли стаканчик чего покрепче, господин? |
How else may I help, sir? |
Что ещё вы от меня хотите, господин? |
I humbly apologize, sir. I have no excuse. |
Смиренно признаю мою вину, господин. |
Would you honor us by drinking our water, sir? |
Окажите нам честь, и испейте нашей воды, господин. |
And what is prophesied, sir. |
И что же там предсказано, господин? |
I protect my girl, sir! |
Я защищаю мою девушку, господин! |
So no need to worry, sir! |
Нет причин для беспокойства, господин. |
Master Bartleby, we must hurry, sir, or we'll be late for school. |
Господин Бартелби, мы должны торопиться, сэр, иначе мы опоздаем в школу. |
You need a "hands free" model, sir. |
Уже заказал себе такой, господин полицейский. |
Mr. Governor, we won't garner the press coverage we want without you staying on stage, sir. |
Господин губернатор, мы не получим того освещения в прессе, какого хотим, без вашего присутствия на сцене, сэр. |
Let me tell you one thing, sir. |
Я вам вот что скажу, господин министр: |
Count, sir, if you let us go, I'll give you back your tapestries. |
Господин граф, выпустите нас, мы вернем вам гобелены. |
But how did you know to deliver Sunday's pizza, sir? |
Но как вы узнали о доставке воскресной пиццы, господин? |
What are you talking about, sir? |
О чём это вы, господин? |
Since when did the painting start, sir? |
Когда начали раскрашивать, господин Шаши? |
Yes. You, sir, are going to Rome! |
Точно, господин, вы собираетесь в Рим! |
Little sir isn't here today? |
А молодой господин сегодня не с вами? |