Английский - русский
Перевод слова Sir
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Sir - Господин"

Примеры: Sir - Господин
Sir, our clothes... they're filthy. Господин, наша одежда... она такая грязная.
You see, Sir, my family starts where yours ends. Видите, господин, моя семья начинается там, где ваша заканчивается.
Please excuse me, Sir Consul. Прошу извинить меня, господин консул.
Sir, I will going out the back. Господин, я выйду с задних ворот.
Sir, please consider the situation and listen carefully to what I have to say. Господин, подумайте об этой ситуации и выслушайте, что хочу сказать.
Sir, I gave you a file. Господин, я давал вам бумаги.
Sir, are you saying that... Господин, вы говорите, что...
You did very well, Sir. У Вас отлично получилось, господин.
Sir, the man's coming round. Господин, он приходит в себя.
Sir, it's not your turn. Господин, сейчас не ваша очередь.
Sir, the decision has been well-made. Господин, приговор приведен в исполнение.
Sir Buzan Sengoku has just arrived. Господин Будзан Сэнгоку только что пожаловал.
Sir, this is inspector Cheung from RCU. Господин, это инспектор Ченг из КСЦ.
Sir, I didn't do anything... Господин, я ничего не сделал...
Sir, I climbed the steps of the police station once... and my life was ruined forever. Господин, я попал в полицейский участок всего один раз но моя жизнь была разрушена навсегда.
With color it would look even better, Sir. В цвете... получилось бы лучше, господин унтер-офицер.
I give you the floor, Sir. Я предоставляю Вам слово, уважаемый господин министр.
Here's your cushion, Sir. Вот ваше сидалище, господин Маршал.
I'm sorry, Sir, I will just get some papers. Прошу прощения, господин директор, я только возьму некоторые документы, и быстро бегу работать.
I am here, Sir, on the king's business. Я здесь, мой господин, по поручению короля.
Sir, stop complaining, and you better try this, from this year's harvest. Господин, перестань жаловаться, а лучше попробуй это, из урожая этого года.
Sir Jang nyeong from the Inspection Board is here. Прибыл Господин Чан Нён из Совета по проверке чиновников.
Sir, unfortunately, some of us are not blind. Господин, к несчастью некоторые из нас не слепые.
And always with 'Sir, Sergeant'. И всегда с обращением "господин сержант".
Sir. Sargent, we could count them again to see if the numbers match. Господин сержант, мы можем пересчитать их, чтобы посмотреть, верна ли сумма.