Английский - русский
Перевод слова Sir
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Sir - Господин"

Примеры: Sir - Господин
Tell me Sir, if our customs are' barb', whatever that word is we have a custom where the father gives 1000 lira for his daughter to marry in kibbutz? This also we should forget? Скажи, господин, если бы у нас был вар... ну это слово обычай, что отец давал бы тысячу лир за то, чтобы его дочь вышла замуж, стали ли бы вы советовать мне забыть его?
"Sir, please allow me to build a school where my grandchildren could attend." Но он отказался от неё и сказал: "Господин Президент, разрешите мне построить школу для моих внуков."
I remain committed to cooperating closely with you in addressing the current situation in my country. Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. Вновь подтверждая свою готовность тесно сотрудничать с Вами в деле урегулирования ситуации, сложившейся в моей стране, прошу Вас, господин Генеральный секретарь, принять уверения в моем глубоком уважении.
How much is this worth, Sir Guard Byun? О! Это всё дорогущее, небось! Да, господин?
Sir, sir, sir, Mister Pizza. Стойте! Господин развозчик пиццы!
QX, yes sir. Ручей Х! Слушаюсь, господин капитан!
Yatagoro's men are here, sir. Пришли люди Ятагоро, господин.
Would you let me go, please, sir? Отпустите, господин, пожалуйста!
Please don't overwhelm me with irony, Sir. Очень смешно, господин.
Sir, I'll lick them on his behalf. Господин, я это сделаю.
Sir. Sir. Please, I have an exemption. Господин, у меня бронь.
Alice. Yes, sir, I'll bring some. Сию секунду, господин министр.
Do they do that often? - What, sir? Бываёт что, господин комиссар?
Did you sent for me, sir? Вызывали, господин директор?
You asked to see me, sir? Вызывали, господин директор?
You wanted to see me, sir? Вызывали, господин директор?
Sir, you wanted to see me? Господин Директор, вызывали?
Mr. Larrue, sir. Возможно, с вами захочет побеседовать господин Ларю.
Chaudhary sir. It's your mistake. Господин Чаудхари.Это ваша вина.
Garnier? - Yes sir! Слушаю, господин Шпицер.
It's Lee Ki Chul, sir. Господин, это Ли Гичхоль.