I beg your pardon, sir. |
Прошу прощения, господин. |
Come with us, sir. |
Пойдёмте с нами, господин. |
Gladly, good sir! |
С радостью, господин. |
Would you like to see them, sir? |
Желаете увидеть их, господин? |
Good morning, sir. |
Добрый день, господин прокурор. |
Last night, sir? |
Сегодня, господин комиссар? |
I'm here, sir. |
Господин редактор, я пришел. |
Good evening, sir. |
Добрый вечер, господин прокурор. |
Where to, sir? |
Господин, куда вы идете? |
Thank you, Mr. Major, sir. |
Спасибо, господин майор. |
You approve, sir? |
Вы одобряете, господин? |
Good idea, sir? |
Хорошая идея, господин? |
Here you are, sir. |
Вы здесь, господин. |
Please tell me, sir. |
Пожалуйста, скажите мне, господин. |
No time to argue, sir. |
Нет времени спорить, господин. |
Please get out, sir. |
Я попрошу Вас выйти, господин. |
I'm honored, sir. |
Имею честь, господин. |
Good night, sir. |
Спокойной ночи, господин. |
I've brought the food, sir. |
Я принес еду, господин. |
Here's the change, sir. |
Вот сдача, господин. |
Our king has given up, sir. |
Король отрекся, господин. |
You must keep calm, sir. |
Она читала статейку? Послушайте, господин граф, надо соблюдать спокойствие. |
Maybe sir is the prisoner and I'm the one who is free. |
Может быть господин невольник, а я свободен. |
Those are out of commission, sir. |
Неисправны, ждут запчасти, господин. |
You're capable of such deception, sir. |
Я знаю, что вы способны на это, господин государственный министр. |