| Lucius Vorenus, sir. | Люций Ворен, господин. |
| I've reconsidered my position, sir. | Я передумал, господин. |
| We are honored, sir. | Большая честь для нас, господин. |
| No, I do not sir. | Нет, нет, господин. |
| You're famous, sir. | Господин, вы - знаменитость. |
| Almost as well as me, sir. | Почти как я, господин. |
| What's to stop me, sir? | Что меня держит, господин? |
| Right you are, sir. | Точно так, господин. |
| I love you, sir. | Я люблю тебя, господин. |
| What next, sir? | Что дальше, господин? |
| Hanna Dessau, sir. | Ханна Дессау, господин. |
| Did you ask for a tea, sir? | Вы желаете чай, господин? |
| Mr Crowley, I believe, sir. | Думаю, господин Кроули. |
| Plenty of money, sir. | Много золота, господин. |
| 11 knots, sir. | 11 узлов, господин. |
| Sit down, sir master. | Садитесь, господин учитель. |
| It is mine, sir. | Это моя, господин. |
| This is my tape, sir. | Это моя кассета, господин. |
| I have lost my mobile, sir. | Мой мобильный, господин. |
| I know how to read, sir. | Я умею читать, господин. |
| We welcome you, sir. | Приветствуем вас, господин. |
| I'll catch you later, young sir. | Свидимся позже, юный господин. |
| Don't worry sir. | Не волнуйтесь, господин. |
| He has gone awry, sir. | Он совсем плох, господин. |
| I did, sir. | Да, господин генеральный инспектор. |