Sir, what are you doing? |
Господин, что вы делаете? |
Sir, we're ready. |
Господин, мы готовы. |
Dear Lady, dear Sir... |
Дорогая дама, уважаемый господин... |
Sir is an encounter specialist. |
Этот господин - спец по стычкам. |
Sir, Murata-san's here. |
Господин, Мурата уже здесь. |
You too, Sir Hoshino. |
И вам здоровья, господин Хосино. |
Sir Obiya, you mustn't! |
Господин Обия, так нельзя! |
Sir, I will do it instead. |
Господин, давайте лучше я. |
Sir, are you that happy? |
Господин, вы настолько счастливы? |
Thank you, Sir Humphrey. |
Спасибо, господин Хамфрей. |
And you, Sir Jigen. |
И вы тоже, Господин Жиган. |
Sir, will you meet the train? |
Господин завтра поедет на вокзал? |
Just go on your way, Sir. |
Идите куда шли, господин. |
Sir, are you all right! |
Господин, вы в порядке? |
Sir, these are all torn |
Господин, они все порвались |
Sir, who are you? |
Господин, ты кто? |
Sir, wait, please! |
Погоди, не торопись, господин хороший! |
Sir, I'm Seizo. |
Господин, я - Сейдзо. |
We are ill Sir. |
Мы больны, господин. |
Sir, this is urgent! |
Господин, срочное сообщение! |
Sir and Madame it was not him. |
Господин, госпожа... пощадите его |
Sir Nietzsche will speak. |
Господин Ницше будет говорить. |
Excuse me... Sir Cevat. |
извини меня... господин Севат. |
Sir. Do you like the sea? |
Господин, вы любите море? |
Sir, I want to thank you for the Oppertunity. |
Господин штурмбанфюрер, я хотел бы поблагодарить Вас от имени всех нас. |