Английский - русский
Перевод слова Sir
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Sir - Господин"

Примеры: Sir - Господин
We didn't mean it like that, sir. Вы нас неправильно поняли, господин.
Just sorting the outgoing mail, sir. Просто сортируем исходящую почту, господин.
I'm still looking, sir. Я все еще ищу, господин.
General Yu-baek ordered me to kill you, sir. Генерал Ю Пэк приказал мне убить вас, господин.
It's my fault, sir. Sergeant. Это моя оплошность, господин сержант.
There's only one thing I want to ask you, sir. Я хотел просить вас лишь об одном, господин.
As you see, my good sir. Как видите, мой славный господин.
Ito has an urgent message, sir. У Ито срочное сообщение, господин.
I'm afraid that goes for you, too, Colonel, sir. Боюсь, вас это тоже касается, господин полковник.
Mr. Plainview, a question sir. Господин Плейн-Вью, один вопрос, сэр.
Mr. President, open your eyes, sir. Господин Президент. Откройте глаза, сэр.
I can't tell you, sir. Не знаю, что вам сказать, господин комиссар.
Mr. President, you need to take this, sir. Господин Президент, вы должны взять это, сэр.
No, sir, just this gentleman. Нет, сэр, только этот господин.
I'll order for you, Lieutenant Colonel, sir. Я закажу для вас, господин оберштурмбанфюрер.
I think sir has misunderstood me. Мне кажется, господин меня неправильно понял.
You're to come with us, sir. Вы должны пройти с нами, господин.
Please wait just a moment, sir. Пожалуйста, подождите минутку, господин.
Here, kind sir, smell this flower. Вот, господин, Понюхайте этот цветок.
Now sir, explain why you didn't open the door. Итак, господин, объясните почему вы не открывали дверь.
But so much more fitting, honourable sir. Так более уместно, почетный господин.
No sir, no one was... Никто, никто, господин адвокат.
I must ask you, sir, if I may. Я хочу спросить вас, господин, если можно...
He intends to take ship for Egypt, sir. Он собирался отплыть в Египет, господин.
I'd like to add that Legionary Pullo took no part in my decision, sir. Могу добавить, что легионер Пуло был против моего решения, господин...