Sir, it's your request... |
Господин, ваша просьба... |
It's all due to your credit, Sir. |
Всё благодаря вам, господин. |
Sir, will the lady be staying for dinner? |
Господин, госпожа останется ужинать? |
Sir is coming back in 4 days. |
Господин вернется через 4 дня. |
Thank you, Captain, Sir! |
Благодарю, господин капитан! |
Sir, the girls have just passed here. |
Господин, девушки пришли. |
Sir, slaves do not know how to stand |
Господин, рабы не умеют стоять |
Sir, you need to see this! |
Господин, взгляните сюда! |
Sir, I am a goldsmith. |
Господин, я ювелир. |
Sir, please take me, take me. |
Господин, возьмите меня. |
Sir, let's go out. |
Господин, пойдемте отсюда. |
Sir, we'll be going now. |
Господин, мы отправляемся сейчас. |
Sir, there's this one thing... |
Господин... есть одна вещь... |
Sir, that's a little... |
Господин, это немного... |
"I am availing myself, Sir..." |
Господин Генерал, я воспользовался... |
Sir, the convinct is dead. |
Господин, осужденный мертв. |
Sir, the elections are round the corner. |
Господин, выборы на носу. |
Sir, this is for you. |
Господин. Это вам. |
Sir. Take this money with you. |
Господин, возьмите эти деньги. |
Someone has crossed the line, Sir. |
Господин, кто-то прорвал оцепление. |
Sir, what are you trying to do? |
Господин, что вы делаете! |
Sir, word from the scouts. |
Господин, донесение от разведки! |
Sir, we must go. |
Господин, надо идти. |
Sir, it's very dangerous here |
Господин, здесь очень опасно. |
You look a sight, Sir. |
Ты выглядишь чудно, Господин. |