There's no magic, sir. |
Никакого колдовства, господин. |
Right away, sir. |
Сейчас же, господин. |
Good morning, sir! |
Приветствую вас, господин! |
Come with me, sir. |
Пойдемте со мной, господин. |
Next month, sir. |
В следующем месяце, господин. |
Is that you, sir? |
А это вы, господин? |
You bought a car, sir? |
Господин, вы купили машину? |
Just a moment, sir. |
Подождите минутку, господин. |
Look at my face sir. |
Посмотрите на лицо, господин. |
The morning papers, sir. |
Утренняя газета, господин. |
Excuse me, sir. |
Прошу простить меня, господин. |
Your bag, sir? |
Ваш багаж, господин. |
All right, young sir. |
Хорошо, юный господин. |
What can I do for you, sir? |
Чем могу услужить, господин? |
You did not listen to me, sir. |
Господин, вы не слушаете. |
Not yet, sir. |
Пока нет, господин Президент. |
Don't worry, sir. |
Не волнуйтесь, господин Президент. |
Yes sir, Oberfuhrer. |
Так точно, господин Оберфюрер. |
You asked for me, sir? |
Вызывали, господин директор? |
Major, sir, they replied. |
Господин майор, они ответили. |
Goodnight, sir Sorry! |
Спокойной ночи, господин. |
I'll be going, sir. |
Я пойду, господин. |
No, sir, Warden. |
Нет, господин начальник. |
MAN: How about you, sir? |
Как насчет вас, господин? |
Yes, sir, colonel. |
лушаюсь, господин полковник. |