| Come! Have a drink with us, sir | Господин, выпейте и вы немного просового вина! |
| Or should I say sir ex parte barrister, who ought to know better than to approach a sitting judge without opposing counsel? | Или лучше сказать "господин адвокат, заявившийся в одиночку" которому следовало бы получше во всем разобраться, чем приходить к судье, занимающемуся делом и без ведома адвоката противоположной стороны. |
| I don't care, actually, but "sir" doesn't sound appropriate. | Неважно, как обращаться, но только не "господин" |
| I mean "Sir" | Я имел в виду "Господин" |
| Please reconsider, Sir Obiya. | Пожалуйста, не делайте этого, господин Обия. |
| Sir Twilight's gone? | Господин Сумрачный Самурай изволили покинуть нас. |
| Sir, this is Mr Chatterjee. | Господин, это господин Чаттержи |
| Sir, how would you like to have some fun? | Не желает ли господин развлечься? |
| Sir, Antony's forces have broken the line. | Господин, войска Антония прорвались... |
| By the way, has Sir arrived? | Кстати, Господин приехал? |
| Before Sir came along, of course. | До того как приехал Господин. |
| Where're you going, Sir? | Господин, куда вы? |
| No, sir Ostertag, not suitable for our girls. | господин Остертаг! Данная тема совершенно неприемлема для наших учениц! |
| I'll paint, Sir. | Я могу нарисовать, господин штурмбанфюрер, все, что пожелаете. |
| I said: ..."Dear sir, Mr Di Girolamo has paid for his room..." "... punctually each month for the last eight years." | Я сказал: ..."Дорогой друг, господин Титта ди Джироламо..." "... аккуратно вносит плату за свой номер уже 8 лет". |
| Maybe too much, Sir | Это, по-моему слишком, господин директор |
| Sir, find that money? | А вы, господин Андреевич, найдите деньги. |
| MR. CATERPILLAR SIR, | Господин Червяк, где же вы? |
| Sir, your fare! Sir! | Господин, ваша плата! |
| Where are you taking the bag, Sir? | Господин, оставьте сумку. |
| Sir, don't write please... | Господин, подождите писать... |
| Sir, let's just go back home. | Господин, давайте вернемся домой. |
| Sir, the press is here. | Господин, пресса здесь. |
| Sir, I've done wrong. | Господин, я поступал неправильно |
| Sir, there are no roaches. | Господин, тараканов нет. |