| From now, leave it to me, sir! | Положитесь на меня, господин! |
| No, sir Admiral. | Нет, господин адмирал. |
| Yes sir, Captain. | Так точно, господин капитан! |
| Which one do you want, sir? | Какой вы хотите, господин? |
| Give me the money, sir. | Дайте мне деньги, господин. |
| What's going on, sir? | Что здесь происходит, господин? |
| What's wrong, sir? | Что случилось, господин? |
| You're a lucky man, sir. | Вам повезло, господин. |
| He is just a child, sir. | Это же ребёнок, господин. |
| Very wise, sir. | Очень мудро, господин. |
| Please forgive me, sir. | Простите меня, господин. |
| Welcome back, sir! | С возвращением, господин Шишио! |
| Excuse me, sir. | Извините, господин президент. |
| Good morning, sir. | Здравствуйте, господин учитель. |
| Good morning, sir! | Доброе утро, господин Георгиус! |
| I know, sir. | Я знаю, господин. |
| They're not here, sir | Их здесь нет, господин. |
| Is that true, sir? | Это правда, господин? |
| A Tolfan miner, sir. | Тольфанский шахтёр, господин. |
| He's a simple man, sir. | Он простой человек, господин. |
| I'm selling it cheap, sir. | Продаю не дорого, господин. |
| Then goodnight, sir. | Тогда спокойной ночи, господин. |
| Thank you, sir. | Спасибо большое, господин. |
| Thanks again, sir. | Ещё раз спасибо, господин. |
| With me, sir. | Со мной, господин. |