| I report that under the best control, sir. | Докладываю, все в лучшем виде, господин директор. |
| The sir gave me a sick leave. | Господин майор мне дал отпуск по ранению. |
| Yes, sir, Captain, sir. | Господин капитан, докладываю о выполнении приказа. |
| Sir can't, sir feels strange. | Господи не может, господин странный. |
| Sir... I have five special commando units awaiting your orders, sir. | Господин командующий... у меня пять групп особого назначения, ожидающих ваших приказаний. |
| Manors are private property, sir. | Частные поместья вам не подвластны, господин. |
| That's not all, sir. | Это ещё не всё, господин. |
| He and his family have already been exiled, sir. | Он и его семья уже отправлены в ссылку, господин. |
| It's not a good time now, sir. | Сейчас не самое удачное время, господин. |
| I took care of everything, sir. | Я обо всем позаботился, господин. |
| Yes sir, but I need gold. | Да, господин, но нужно золото. |
| And sir, my parents and... | Господин! мои родители и сестра... |
| The haul from the river's in here, sir, if you'd like to see. | Улов из реки здесь, господин, если вам угодно посмотреть. |
| I'm going now, sir. | Хорошо, теперь я пойду, господин. |
| We're getting in deeper, sir. | Господин, мы зашли уже очень далеко. |
| Don't mind them, sir. | Не обращайте на них внимания, господин. |
| No, sir, officer, I did not kill anyone last night. | Нет, господин полицейский, я никого не убивал прошлой ночью. |
| No, sir, did an anonymous call. | Нет, господин директор, поступил именно анонимный звонок. |
| Of course, sir, I will do everything necessary. | Разумеется, господин директор, я сделаю всё необходимое. |
| He was my favorite student, sir. | Мой самый способный ученик, господин министр. |
| The temperature's high, sir. | Температура пара высокая, господин инженер. |
| Yes, sir, Mr. President. | Есть, сэр, господин президент. |
| Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. | Прошу вас, Господин Гэндальф, сэр, не наказывайте меня. |
| General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. | Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные. |
| General, sir, I have an important message from Marshal Osman-pasha. | Господин генерал, у меня к вам важное сообщение от маршала Османа-паши. |