Английский - русский
Перевод слова Sir
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Sir - Господин"

Примеры: Sir - Господин
I report that under the best control, sir. Докладываю, все в лучшем виде, господин директор.
The sir gave me a sick leave. Господин майор мне дал отпуск по ранению.
Yes, sir, Captain, sir. Господин капитан, докладываю о выполнении приказа.
Sir can't, sir feels strange. Господи не может, господин странный.
Sir... I have five special commando units awaiting your orders, sir. Господин командующий... у меня пять групп особого назначения, ожидающих ваших приказаний.
Manors are private property, sir. Частные поместья вам не подвластны, господин.
That's not all, sir. Это ещё не всё, господин.
He and his family have already been exiled, sir. Он и его семья уже отправлены в ссылку, господин.
It's not a good time now, sir. Сейчас не самое удачное время, господин.
I took care of everything, sir. Я обо всем позаботился, господин.
Yes sir, but I need gold. Да, господин, но нужно золото.
And sir, my parents and... Господин! мои родители и сестра...
The haul from the river's in here, sir, if you'd like to see. Улов из реки здесь, господин, если вам угодно посмотреть.
I'm going now, sir. Хорошо, теперь я пойду, господин.
We're getting in deeper, sir. Господин, мы зашли уже очень далеко.
Don't mind them, sir. Не обращайте на них внимания, господин.
No, sir, officer, I did not kill anyone last night. Нет, господин полицейский, я никого не убивал прошлой ночью.
No, sir, did an anonymous call. Нет, господин директор, поступил именно анонимный звонок.
Of course, sir, I will do everything necessary. Разумеется, господин директор, я сделаю всё необходимое.
He was my favorite student, sir. Мой самый способный ученик, господин министр.
The temperature's high, sir. Температура пара высокая, господин инженер.
Yes, sir, Mr. President. Есть, сэр, господин президент.
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Прошу вас, Господин Гэндальф, сэр, не наказывайте меня.
General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные.
General, sir, I have an important message from Marshal Osman-pasha. Господин генерал, у меня к вам важное сообщение от маршала Османа-паши.