And that is the reason he came back to Starling City. |
Именно поэтому он вернулся в Старлинг-сити. |
The reason she came to me first. |
Поэтому она пришла ко мне первым. |
That's the only reason I pushed so hard. |
Только поэтому я был так настойчив. |
Ezra, you were given your gift for one reason, to use it. |
У тебя дар, поэтому ты должен воспользоваться им. |
And precisely the reason you can't find a suitable ring. |
Поэтому вы не можете найти подходящего кольца. |
That's the reason he changed his story. |
Именно поэтому он отказался от своих слов. |
That's the reason I left Barry. |
Именно поэтому я ушла от Барри. |
They think the reason it hasn't taken you over completely is it's not mature yet. |
Поэтому и не смог полностью взять тебя под контроль. |
Same reason I got that henna tattoo. |
Именно поэтому я сделал себе тату хной. |
There is little reason for optimism. |
Поэтому особых оснований для оптимизма нет. |
That's the reason you were in my vision. |
Поэтому ты и была в моих видениях. |
The very reason I can't allow myself to. |
Именно поэтому я не могу все себе позволить. |
If that's the reason, it's okay. |
Если поэтому, то и ладно. |
There's a reason the school's sending out so many e-mails. |
Поэтому школа и присылает так много писем. |
That's the only reason I went there that day. |
Поэтому я была там в тот день. |
I guess there's a reason we got divorced. |
Думаю, поэтому мы и развелись. |
There's a reason that soldiers don't go to shrinks. |
Вот поэтому, солдаты и не ходят к психиатрам. |
It's the reason a lot of us joined the force. |
Многие из нас именно поэтому пошли в полицию. |
That's the reason for those drugs she and the others were stealing. |
Именно поэтому она и остальные воровали те лекарства. |
Maybe that's the only reason I'm here. |
Может, именно поэтому я здесь. |
It's the reason you didn't fire me. |
Ведь поэтому ты меня и не уволил. |
That's the reason you took Kramer's keys. |
Именно поэтому ты забрал свои ключи у Крамера. |
M ust be a reason that Empton's here. |
Должно быть, поэтому Эмптон здесь. |
It's the only reason I'm here, sir. |
Именно поэтому я здесь, сэр. |
That's the reason there are so many single clowns. |
Вот поэтому вокруг так много одиноких клоунов. |