Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Reason - Поэтому"

Примеры: Reason - Поэтому
And that is the reason he came back to Starling City. Именно поэтому он вернулся в Старлинг-сити.
The reason she came to me first. Поэтому она пришла ко мне первым.
That's the only reason I pushed so hard. Только поэтому я был так настойчив.
Ezra, you were given your gift for one reason, to use it. У тебя дар, поэтому ты должен воспользоваться им.
And precisely the reason you can't find a suitable ring. Поэтому вы не можете найти подходящего кольца.
That's the reason he changed his story. Именно поэтому он отказался от своих слов.
That's the reason I left Barry. Именно поэтому я ушла от Барри.
They think the reason it hasn't taken you over completely is it's not mature yet. Поэтому и не смог полностью взять тебя под контроль.
Same reason I got that henna tattoo. Именно поэтому я сделал себе тату хной.
There is little reason for optimism. Поэтому особых оснований для оптимизма нет.
That's the reason you were in my vision. Поэтому ты и была в моих видениях.
The very reason I can't allow myself to. Именно поэтому я не могу все себе позволить.
If that's the reason, it's okay. Если поэтому, то и ладно.
There's a reason the school's sending out so many e-mails. Поэтому школа и присылает так много писем.
That's the only reason I went there that day. Поэтому я была там в тот день.
I guess there's a reason we got divorced. Думаю, поэтому мы и развелись.
There's a reason that soldiers don't go to shrinks. Вот поэтому, солдаты и не ходят к психиатрам.
It's the reason a lot of us joined the force. Многие из нас именно поэтому пошли в полицию.
That's the reason for those drugs she and the others were stealing. Именно поэтому она и остальные воровали те лекарства.
Maybe that's the only reason I'm here. Может, именно поэтому я здесь.
It's the reason you didn't fire me. Ведь поэтому ты меня и не уволил.
That's the reason you took Kramer's keys. Именно поэтому ты забрал свои ключи у Крамера.
M ust be a reason that Empton's here. Должно быть, поэтому Эмптон здесь.
It's the only reason I'm here, sir. Именно поэтому я здесь, сэр.
That's the reason there are so many single clowns. Вот поэтому вокруг так много одиноких клоунов.