That is the reason that places like this get shut down. |
Именно поэтому подобные места закрывают! |
That's the other reason I'm here. |
Поэтому я и здесь. |
That's the reason I'm moving. |
Я поэтому и переезжаю. |
That was the reason for me to marry her. |
Поэтому я женился на ней. |
Is there a reason you're here? |
Так ты, поэтому здесь? |
That's the only reason I showed up. |
Я только поэтому пришел. |
That's not the reason. |
И совсем не поэтому. |
And that's the reason we're here. |
Поэтому мы и приехали сюда. |
All the more reason why we should come to terms. |
Вот поэтому мы и должны договориться |
That's it.That's the only reason. |
Поэтому. Только поэтому. |
That's the reason you survived. |
Поэтому ты ещё жив. |
That is the only reason I am here. |
Я пришла сюда только поэтому. |
So that's your reason for leaving. |
И поэтому ты уволился. |
She's the reason I'm here. |
Именно поэтому я здесь. |
All the more reason to help each other, Camille. |
Поэтому нужно помогать друг другу. |
He's not the reason you're here. |
Ты не поэтому здесь. |
Well, here's a reason. |
Ну, например поэтому. |
That's the reason he's running. |
Поэтому он и бежит. |
That's the only reason why it's clean! |
Только поэтому оно и чистое! |
That's the only reason they let me out. |
Поэтому они выпустили меня. |
Same reason she keeps you around. |
Поэтому она и тебя держит. |
So that was your only reason for rescuing her? |
Ты спас её только поэтому? |
That's the only reason you came here? |
Ты только поэтому сюда пришел? |
That's the reason you broke it off. |
Поэтому ты и ушла. |
The same reason I've been letting you win. |
Поэтому я позволил тебе выиграть. |