Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Reason - Поэтому"

Примеры: Reason - Поэтому
Obviously they had a quota of country kids to fill, which is the only reason they accepted her in the first place. Всем понятно, что им нужно было взять несколько деревенских ребят, только поэтому она сюда и поступила.
But that's not the only reason why this fitted top is a great traveller. Но не только поэтому наш приталенный топ - идеальный спутник для путешествий.
The reason I went into this field, truth be told I have spent five decades delivering babies. Поэтому я пошел в эту сферу, и пять декад принимал детей.
Well, that's exactly the reason I didn't want to go in. Поэтому я и не хотел туда идти.
We have reason to believe it's supercharged, so maintain double alert till you spot it. Мы предполагаем, что он хорошо вооружён, поэтому будьте предельно осторожны.
There's a reason why they... don't want a primary researcher conducting his own clinical trial. Именно поэтому, как правило, главам исследовательских групп не позволяют вести клинические испытания.
Which takes us to the third reason, why we don't have manymore reserves, is that the funding models have been wrong. Поэтому, это ведет к третьей причине. Мы не создали большерезервов, потому что модели финансирования были неверные.
We also have reason to believe that one of them is armed with a handgun, so look sharp when you're out there. Ещё у нас есть причины считать, что один из них вооружён, поэтому будьте начеку.
There's a good reason that we don't do that, and there's a good reason that using game theory and computers, we can overcome the limitation of just looking at a few people. Существует серьезная причина, почему мы так поступаем, и поэтому же нужно использовать теорию игр и компьютеры, мы можем столкнуться с ограничением, даже имея дело с небольшим количеством людей.
So it only stands to reason he could've developed this theory... on his whole, you know, personal savior journey. И поэтому каждый человек должен пройти, вроде как, свой личный путь Спасителя.
Maybe that's the reason that everyone at Cornell kills themselves. Наверное, поэтому в Корнелле так много самоубийц.
Perhaps, this is a reason why I am mainly interesting in fantastics and fantasy. Может поэтому меня всегда больше привлекал мир фантастики и фентази.
Maybe they were the reason why in the 1812 the emperor Franz I decided to visit the castle. Может быть, поэтому в 1812г. император Франц I решает посетить Карлштейн.
It is probably the reason why photographs appeared much more expressive: a part of human soul had time to leave its trace on silver emulsion. Поэтому, видимо, снимки получались намного выразительней - частица души человека успевала оставить след на серебряной эмульсии.
House could not forgive Stacy for making the decision after he obviously didn't want it, and this was the reason Stacy eventually left him. Поэтому Хаус не может простить такого поступка, и из-за этого Стейси уходит от него.
And it's the reason that normally they're run by the council or by a not-for-profit group. Именно поэтому кладбища находятся в распоряжении властей или некоммерческих организаций.
That was part of the reason why the deliberations of such bodies were guided by criteria which were considerably more ambitious than the ones used by States. Отчасти именно поэтому такие органы руководствуются в своей работе более амбициозными, чем государства, критериями.
Yet, in reason, no king should possess himself with any appearance of fear, lest he, by showing it, should dishearten his army. Поэтому будем остерегаться заразить его своим страхом, ибо, если он проявит страх, все войско падет духом.
It's the reason that BrownStar Insurance has been awarded the prestigious Two Diamond Award from the American Society of Mutual Insurers for three years running. Именно поэтому "БраунСтар Иншуранс" становится лауреатом престижной премии "Два алмаза" Американского общества взаимного страхования вот уже три года подряд.
Maybe, from this reason from early childhood, my father start to teach me own basic and lovely profession. Наверное, поэтому с самого детства, мой папа приобщал и меня к своей основной и любимой им профессии.
This is a key reason why it has grown in importance over the years to become the most important prize in Physics. Именно поэтому премия становилась всё авторитетнее на протяжении многих лет и в итоге стала важнейшей премией по физике в мире.
That is the reason I am always happy to play with orchestras, - Dimitri says. Поэтому я стараюсь не упускать ни одной возможности выступления с оркестрами, - говорит Дмитрий.
For this very reason the modern gallery including this word in its name have to assume the weight of those associations. Именно поэтому современная галерея, включающая в свое название это слово вынуждена принимать на себя и весь груз тех ассоциаций, которые оно с собою несет.
This is the reason for placing on concentrated cooling fluids following caption: use only diluted product. Поэтому на большинстве упаковок концентрата жидкости для воздухоохладителя находится надпись -продукт употреблять только в разбавленном виде.
That's also the reason Google was pulled out from China, because they can't accept the fact that Chinese government wants to keep the server. Именно поэтому Google удалился из Китая, так как он не может согласиться с условием, что сервером будет управлять правительство КНР.